Beispiele für die Verwendung von "Мотор" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle95 motor53 andere Übersetzungen42
Не заводи мотор под окнами. Don't start the engine right outside.
Остановись, но не глуши мотор. Stop, but leave the engine running.
Пожалуйста, скажите мне, как заводить мотор. Please tell me how to start the engine.
Нет, нет, нет, не заводи мотор! No, no, no, don't start the engine!
Теперь, садитесь в машину, заводите мотор и езжайте. Now, get in the car, start the engine and get going.
Я сажусь в машину и я завожу мотор, включаю передачу и еду вперед. I sit in the car and I start the engine, turn on the transmission and drive forward.
Воткни передачу и глуши мотор. Put it in gear and turn off.
Мотор даже не был запущен. The vehicle was not even in gear.
Заведи мотор и включи печку. Run the engine and turn the heater on.
Взобраться на мужчину и закричать "мотор". Roll on top of a man and yell action.
Так вот, я пересобрал мотор раз 20. I built and rebuilt that engine 20 times.
Этот мотор работает на кисках и драках. That engine runs on pussy and blow.
Пожалуйста, выключите мотор и включите внутреннее освещение. Switch off the engine and put on the inside light, please.
Я пытался запустить мотор, но он не заводится. I tried to start the but the engine does not want to jump.
Просто раз в неделю включаю газонокосилку, чтобы мотор не заржавел. I just come over once a week and start his mower so the engine doesn't get rusty.
Что, если мы заведем забойную музычку и поставим этот мотор? What do you say we crank up some tunes and get this engine in?
Вы садитесь на самолёт, самолёт взлетает, у него отказывает мотор. You board the plane. The plane takes off. The engine fails.
Вполне может оказаться, что и сам мотор инноваций замедлит свою работу. It may well be true that the engine of innovation itself will run more slowly.
Не запинаете мне мотор, а то у меня ноги не работают? Could you start my engine for me, cos neither of my legs are working?
Помните, мотор - это сердце любого автомобиля, но водитель - это всегда его душа. Remember, the engine is the heart of any car, but the driver will always Bebe its soul.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.