Beispiele für die Verwendung von "Мы" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle99929 we94762 ourselves39 andere Übersetzungen5128
И мы сами, с 88 убитыми солдатами, и ранеными и покалеченными. And ourselves, with our 88 soldiers killed, plus the wounded, the maimed.
И это становится чем-то намного более значительным, чем мы сами. Это становится движением. And it becomes something far bigger than ourselves, it becomes a movement.
Канцлер Германии Ангела Меркель дала правильный ответ, когда после майской встречи с Трампом и другими лидерами стран «Большой семёрки», заявила, что Европа больше не может «полностью полагаться на других», и что мы сами должны будем «бороться за наше будущее». Germany’s Chancellor Angela Merkel gave the right answer when, after meeting with Trump and other G7 leaders last month, she said that Europe could no longer “fully count on others,” and would have to “fight for our own future ourselves.”
Здесь мы видим поток сознания. That's supposed to exhibit the stream of consciousness.
Допустим, мы нравимся друг другу. Let's say that you and me like each other.
И что же мы имеем? So what's happening here?
Этого мы просто не знаем. One just doesn't know.
Мы имеем проблему двух сигм, Hence, the 2 sigma problem.
Посмотрите, чего мы уже достигли. Look at what's been achieved.
Мы оба работники широкого профиля. Both are generalists.
Боже, на что мы наехали? God, what did you run over?
Мы со Спенсер заключили перемирие. Spencer and I have called a truce.
Сегодня мы узнали об этом. You've heard about it this afternoon.
Мы можем наблюдать зарождение теократии". This suggests the beginnings of a theocracy."
Комбо вернулся, и мы женимся. Combo's back and were getting married.
Миссис Вэйверли, мы ложимся спать. He's ready for bed now, Mrs. Waverly.
Мы живем в тревожное время. These are violent times.
Мы представляем Административно-бюджетное управление. Office of Information and Regulatory Affairs.
Мы с ней почти ровесники. She's about the same age as me.
Должно быть, мы очень похожи. Must have been a spitting image.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.