Beispiele für die Verwendung von "Мясника" im Russischen
Должны ли мы искать мясника и производителя подсвечников?
Should we look for the butcher and the candlestick maker?
Торговля у мясника не пойдет, если нет обжарки.
The butcher's trade would be no good without roasting.
О толстом куске мяса, который она купила сегодня у мясника.
About the thick, fat steaks she picked up at the butcher's today.
И вот я в постели, заячья губа Крисси слева и потная Нетти, дочь мясника, справа.
So there I am in bed, harelip Chrissie on my left and sweaty Netty, the butcher's daughter, on my right.
Так что там за большой прорыв в деле Мясника из Бэй-Харбор, о котором все говорят?
What's this big break in the bay harbor butcher case I keep hearing about?
Но затем в ходе расследования дела Мясника кое-что произошло, и я об этом никому не рассказывал.
But then that whole Bay Harbor Butcher case came along, and something happened that I've never told anyone about.
"Не от благожелательности мясника, пивовара и булочника ожидаем мы получить свой обед, а от соблюдения ими собственных интересов, - писал Адам Смит.
"It is not from the benevolence of the butcher, the brewer, or the baker that we expect our dinner, but from their regard to their own interest," Smith wrote.
Я уговорила ее разрешить мне помочь ей с расследованием дела Мясника из Бэй Харбор, так что я могу следить, - за тем, что происходит.
I talked her into letting me help with the Bay Harbor Butcher investigation so I can keep tabs - on what's happening.
Германия и Франция выступив против силового способа разрешения конфликта с Саддамом Хусейном, не предложили, тем не менее, никакой альтернативы по устранению Багдадского мясника.
Germany and France were against meeting Saddam Hussein with military force, but had no alternative for getting rid of the butcher of Baghdad.
Я имею в виду, что если я нечаянно оскорбил твои действия и у тебя не было выбора кроме как воткнуть в меня нож мясника?
I mean, what if I'd accidentally insulted your driving and you had no choice but to run a butcher knife through me?
Адам Смит лихо утверждал, что: «Мы ожидаем получить свой обед не в силу благожелательности мясника, пивовара или булочника, а в силу соблюдения ими своих собственных интересов».
Adam Smith famously argued that, “It is not from the benevolence of the butcher, the brewer, or the baker that we expect our dinner, but from their regard to their own interest.”
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung