Beispiele für die Verwendung von "На какое-то время" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle96 for some time2 andere Übersetzungen94
На какое-то время это закончилось. That's over for a while.
На какое-то время он успокоится. But he won't be bothering anybody for a while.
Планируешь задержаться на какое-то время, Рико? Planning on staying a while, Rico?
Хотя на какое-то время подавляет симптомы. But it suppresses symptoms temporarily.
Вы останетесь здесь на какое-то время? Will you stay here for a while?
На какое-то время, Пог застрянет здесь. Pogue will be stuck here for a while.
На какое-то время оно будет стабильно. This one'll be stable till then.
Для меня, на какое-то время, идея. For me, for quite some time, the idea of a.
Похоже, мы на какое-то время здесь застряли. Well, it looks like we're stuck down here for a while.
И на какое-то время мне становилось лучше. And it felt good at the time.
Она на какое-то время задумалась над вопросом. She pondered the question for a while.
На какое-то время мы состояние вашего мужа стабилизировали. We have stabilized your husband's condition for the time being.
Гейтс, пусть Моррис подменит меня на какое-то время. Gates, I'm signing out to Morris for a while.
Похоже, та на какое-то время остается в городе. Looks like she's gonna be in town for a while.
Мы можем только на какое-то время защитить ДжейТи. We can only protect JT for so long.
Ваши офицеры на какое-то время побудут нашими гостями. Your officers will be our guests for a while.
Хочешь, чтобы я оставила тебя на какое-то время одного? Do you want me to give you some time alone?
На какое-то время, я перестал ходить в тот магазин. For a while, I stopped shopping there.
Да, но нам нужно перестать видеться на какое-то время. Yes, but mira, we have to stop seeing each other for a while.
Мне хватило на какое-то время, но уже все кончилось. That lasted for a bit, but that's all gone now.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.