Beispiele für die Verwendung von "Накормить" im Russischen mit Übersetzung "feed"
Я понял, что она пытается накормить меня пингвином.
And it dawned on me that she's trying to feed me a penguin.
накормить 6 миллионов голодных хищников к 2050 году.
Six billion hungry carnivores to feed, by 2050.
диких животных, которых можно убить, чтобы накормить свои семьи.
forest animals they can kill to feed their families.
Она пыталась накормить мою камеру - это мечта каждого фотографа.
She's trying to force-feed my camera, which is every photographer's dream.
95% земли полуострова может накормить жителей только благодаря животным.
Ninety-five percent of that land can only feed people from animals.
Фуршет был такой, что можно было накормить весь город.
And after the meal they'll talk about how to feed the city.
В 2009 году я впервые организовал акцию "Накормить 5 000".
Feeding the 5,000 is an event I first organized in 2009.
Как мир может производить больше, чтобы накормить следующий миллиард людей?
How can the world produce more to feed the next billion people?
Стремление накормить голодных объединяет в себе божественное и общественное начало.
To feed the hungry is both a divine and a social imperative.
Какая-то помощь возможно помогла построить больницу, накормить голодающую деревню.
Some aid may have built a hospital, fed a hungry village.
Однако они спешили накормить своих детей и оплатить счета за квартиру.
But they had hustled to feed their kids and pay their rent.
Надо отметить, что повышение урожайности не является способом накормить весь мир.
To be sure, raising yields is not the same as feeding the world.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung