Exemplos de uso de "Настраиваемый" em russo
Traduções:
todos1558
set553
customize421
configure223
set up184
customizable24
adjust20
configurable20
tailor12
customise9
pit8
tune8
customisable5
turn against5
tone4
tweak4
attune3
incite2
provision2
tunable1
outras traduções50
Примечание: В примерах ниже при создании формул с условиями используется настраиваемый вариант.
Note: The following examples use the Custom option where you write formulas to set your conditions.
Технические индикаторы - настраиваемый ежедневный анализ всех валютных пар и индикаторов, которые интересуют трейдеров.
Technical indicators - Customize daily views to show only the currencies and technical indicators you care about, including popular indicators.
Настраиваемый шаг утверждения может требоваться только при определенных условиях.
The approval step that you are configuring may be required only if specific conditions are met.
В вашей организации есть настраиваемый домен, настроенный для использования с Office 365.
Your organization has a custom domain that you’ve set up to use with Office 365.
Ваш настраиваемый портал для всех новостей от FXTM!
Your customizable portal for all the news from FXTM!
Иногда эти встроенные правила требуется скорректировать в соответствии с потребностями организации. Для этого можно создать настраиваемый тип конфиденциальных данных.
You might find that you want to adjust these built-in rules to meet your organization’s specific needs, and you can do that by creating a custom sensitive information type.
Если вы измените состояние какого-либо флажка, уровень разрешений изменится на Настраиваемый.
If you change a check box setting, the permission level changes to Custom.
Если выбрать настройку Настраиваемый период, необходимо указать тип используемого периода в поле Тип периода.
If you select Customized period, you must specify a period type to use in the Period type field.
Чтобы указать, когда следует использовать настраиваемый workflow-процесс, необходимо выполнить следующие действия.
Follow these steps to specify when the workflow that you are configuring is used.
элегантный, настраиваемый автомобиль, который работает на чистом водороде - и закачивает энергию назад в электрический двигатель когда он работает на холостом ходу.
sleek, customizable vehicles that run clean on hydrogen - and pump energy back into the electrical grid when they're idle.
Заблокируйте содержимое для взрослых на Xbox One, выбрав одну из стандартных рекомендаций по возрасту или создав настраиваемый параметр.
Block mature content on Xbox One, by choosing from preset recommendations by age, or create a Custom setting.
Если устройство Bluetooth использует настраиваемый профиль Bluetooth, устройство может не работать после обновления ОС компьютера.
If a Bluetooth device uses a customized Bluetooth profile, the device might not work after your PC is updated.
Чтобы задать настраиваемый текст подсказки политики, см. раздел Создание настраиваемого текста уведомления подсказки политики.
To configure custom Policy Tip text, see Create custom Policy Tip notification text.
Настраиваемый текст ответа для подключений, отфильтрованных по IP-адресам, которые были вручную добавлены в список блокировок IP-адресов — "Подключение от IP-адреса {0} было отклонено при фильтрации подключений".
The custom response text for connections that were filtered by IP addresses that were manually added to the IP Block list is set to the value "Connection from IP address {0} was rejected by connection filtering."
Настраиваемый пошаговый контрольный список настройки гибридного развертывания см. в статье Помощник по развертыванию Exchange Server.
For a customized, step-by-step hybrid deployment configuration checklist, see the Exchange Server Deployment Assistant.
Соединитель отправки, настраиваемый для несуществующих получателей в домене внутренней ретрансляции, берется с внутреннего сервера почтовых ящиков.
The Send connector that you configure for non-existent recipients in the internal relay domain is sourced on an internal Mailbox server.
Настраиваемый текст ответа для подключений, отфильтрованных по IP-адресам, которые были автоматически добавлены в список блокировок IP-адресов агентом анализа протокола на основе репутации отправителя — "Подключение от IP-адреса {0} было отклонено из-за репутации отправителя".
The custom response text for connections that were filtered by IP addresses that were automatically added to the IP Block list by the sender reputation feature of the Protocol Analysis agent is set to the value "Connection from IP address {0} was rejected by sender reputation."
Мы настоятельно рекомендуем использовать помощник по развертыванию, чтобы создать настраиваемый контрольный список гибридного развертывания, соответствующий потребностям вашей организации.
We strongly recommend that you use the Deployment Assistant to generate a customized hybrid deployment checklist for your specific organization’s needs.
Средство предлагает ответить на несколько вопросов и затем, в зависимости от ваших ответов, создает настраиваемый контрольный список с инструкциями для настройки гибридного развертывания.
The tool asks you a small set of simple questions and then, based on your answers, creates a customized checklist with instructions to configure your hybrid deployment.
Установите переключатель Глобальный администратор (чтобы предоставить пользователю те же разрешения, которые есть у вас) или Настраиваемый администратор (чтобы выбрать отдельные разрешения).
Select either Global administrator (to give the user the same permissions that you have) or Customized administrator (to choose individual permissions).
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie