Beispiele für die Verwendung von "Настроив" im Russischen mit Übersetzung "adjust"
Übersetzungen:
alle4707
set up2381
configure2067
adjust198
tune40
be ready3
incite1
andere Übersetzungen17
Узнайте, как уменьшить количество спама в Exchange 2016, настроив пороговые значения вероятности нежелательной почты (SCL).
Learn how to minimize spam in Exchange 2016 by configuring and adjusting the spam confidence level (SCL) thresholds.
Ранее мы изменили тему Office, сменив фон с белого на темно-синий и настроив градиентную заливку.
So far, in modifying the Office theme, I have changed the background from white to dark blue, and I adjusted its gradient shading.
Настроив размер строк и столбцов в таблицах, вы сможете вписать текст, добиться одинакового размера строк или столбцов либо просто оформить таблицы нужным образом.
Adjust row and column size in tables when you need to fit text, make all rows or columns a uniform size, or simply make the table look how you want.
Убедитесь, что элементы управления настроены правильно.
Verify that the controls are adjusted correctly.
Перетащите ползунок "Прозрачность", чтобы настроить изображение.
Drag the Transparency bar to adjust the image
Перемещайте ползунок, чтобы настроить яркость экрана.
Use the slider to adjust the brightness of your screen.
Чтобы настроить уровень цветокоррекции, перемещайте ползунок.
Move the slider to adjust the level of color correction.
Расстояние между строками текста можно настроить.
You can adjust how much space is between lines of text.
В разделе "Скачанные файлы" настройте параметры:
Under the "Downloads" section, adjust your download settings:
Попробуйте настроить параметры питания внешнего запоминающего устройства.
Try adjusting the power settings for external storage:
Перед их просмотром нужно настроить время воспроизведения.
Before I preview them, I want to adjust their playing time.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung