Exemplos de uso de "Настройки" em russo
Traduções:
todos6991
setting3509
setup1780
control105
customization73
customizing46
tuning26
provisioning9
customising2
attunement1
outras traduções1440
Повторите для каждого слоя, содержащего настройки.
Repeat for each layer that contains customizations.
Развернутый видеообзор настройки защиты от потери данных
Watch an extended overview of customizing DLP
Во время последней настройки, мы отметили потерю контроля.
During the last tuning we detected a lack of control.
По завершении процесса подготовки и настройки пользователя workflow-процесс меняет статус запроса пользователя на Завершено и статус запроса поставщика на Поставщик приглашен.
After the user provisioning process is completed and the user is set up, workflow changes the status of the user request to Completed and the vendor request status changes to Vendor invited.
YotaHub — это приложение для настройки всегда включенного экрана.
YotaHub is an application for customising the always-on display.
Например, ненаучное использование психотерапевтами языка и эмоциональной настройки могут оказаться самым лучшим механизмом, помогающем росту определенных нейронов.
For example, psychotherapists' supposedly "unscientific" use of language and emotional attunement may actually provide the best medium for some types of neural growth and integration.
Изменение, активация, восстановление и включение настройки бюджетного контроля.
Modify, activate, restore, and turn on the budget control configuration.
Удобные настройки графиков и возможность отслеживания позиций.
Convenient customization of charts and the possibility to track your positions.
Узнайте больше о различных параметрах настройки Facebook SDK для JavaScript.
Learn about customizing options of the Facebook SDK for JavaScript.
Вопрос - появилась нехватка культурной тонкой настройки в Second Life.
The question is, there appears to be a lack of cultural fine-tuning in Second Life.
Workflow-процесс запроса пользователей можно настроить для автоматизации процесса подготовки пользователей или для предоставления системному администратору возможности настройки пользователей вручную или с помощью подготовки.
The user request workflow can be set up to automate the user provisioning process, or it can be set up to allow the system administrator to set up users manually or by using provisioning.
После настройки базового бюджетирования можно настроить бюджетный контроль.
After you set up basic budgeting, you can set up budget control.
Чтобы сохранить настройки, можно воспользоваться несколькими вариантами.
To preserve my customizations, I have a couple of choices.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie