Beispiele für die Verwendung von "Наука" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle3397 science3364 andere Übersetzungen33
Творожные торты - это целая наука. Cheesecakes are a whole world.
В этой области наука постоянно прогрессирует. Medecine can't stop making progress.
Высшая математика - это также наука кривых. Calculus is also a mathematics of curves.
Психология - не наука о том как прощать. Psychology is not excuse-iology.
Парапсихология не та наука, которую можно изучить. Parapsychology isn't something you master in.
Наука может быть красивой и открывать ошеломляющие вещи. It can be beautiful. It can reveal quite astonishing things.
Может ли наука дать ответ на этот вопрос? Is a scientific answer possible?
Я извиняюсь, но это кинесика (наука о жестах) 101. I'm sorry, but it's Kinesics 101.
Однако экономическая наука играет на этом поле не в одиночестве. But economics does not have the field entirely to itself.
Он взял наши деньги, мы отнимем его деньги. Будет ему наука. He took some money; we'll take his money. That'll teach him.
Что бы я сейчас делал в Гонконге, если бы не ваша наука If it weren't for your wake up call the other time I don't know what I'll do here in Hong Kong
И вот так я пришёл к астробиологии, это наука о возможности жизни во Вселенной. And it kind of led me to astrobiology, which is the study of possible life in the universe.
Чтобы объяснить, что это значит и что это за наука, позвольте мне ненадолго вернуться в прошлое. To explain what this means and what this thing is, please let me quickly take a couple of steps back.
Наука - это способ бытия, это те самые 5 характеристик игры, и это касается любой творческой деятельности. It's actually a way of being, which is here, and this is true for anything that is creative.
Реальная проблема в том, что экономическая наука отрезана от общепринятого понимания того, как всё работает (или должно работать). The real trouble is that it is cut off from the common understanding of how things work, or should work.
Загадка состоит не в том, "почему экономическая наука нас подвела?", а в том, "почему экономисты были столь самоуверенны?" The puzzle is not "why did economics fail us?" but "why were economists so overconfident?"
И неврология, и наука о развитии ребёнка, и экономика капиталовложений в человека делают один и тот же вывод: Neuroscience, child development, and the economics of human capital formation all point to the same conclusion:
И я им отвечаю: "Это наука о том, какое влияние на людей оказывают вещи, которых они не видят". And I tell them, "It's the study of the way in which human beings are shaped by things that they don't see."
Но у такой жизни есть три недостатка, именно ввиду которых позитивная психология - это намного шире, чем просто наука об удовольствиях. But the pleasant life has three drawbacks, and it's why positive psychology is not happy-ology and why it doesn't end here.
Тем не менее, по словам Зеленого, впервые со времен распада Советского Союза российская космическая наука может с уверенностью смотреть в будущее. But for the first time since the Soviet breakup, Zelenyi says, Russian space scientists can look ahead with confidence.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.