Beispiele für die Verwendung von "Научить" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle418 teach359 andere Übersetzungen59
Чему это может нас научить? What do we learn from that?
Этому нельзя научить в классе. And that can't happen in a classroom.
мальчиков можно научить вести себя. Boys can be trained to behave.
Я хотел тебя научить некоторой женственности. I wanted you to learn some womanly manners.
Второй императив – научить работников правильным навыкам. The second imperative is to equip workers with the right skills.
Нужно научить его не хамить начальству. He must learn not to poke fun at the authorities.
Думаю, что ворон можно научить делать другое. I think that crows can be trained to do other things.
Затем можно научить компьютер распознавать ваш голос. Then, you can train your PC to recognize your voice.
Учителя ничему не могут научить наших детей. Our kids' teachers seem to be failing them.
Невозможно научить гориллу говорить даже "Ааа" по команде. You can't even train a gorilla to say "Ah" on request.
Невозможно научить воевать, никого при этом не убив. You couldn't advise a taffy pull without slugging somebody.
Нет, я хочу научить тебя делать зигзагообразный шов. No, I want you to learn the running whip stitch.
И, переехав, они могут научить других на практике. Once there, they can train others.
Но в современном мире существует потрясающий способ научить этому. But there's a fantastic way to do that in the modern world.
А она отвечала, "ну кто-то должен его научить". My mother said, "Someone has to."
Давайте попробуем научить его строить из него различные вещи. Let's get him working on building different things.
Думаю, он пытался научить меня, как выжить на школьном дворе. Guess he got tried of scraping me up off the schoolyard.
Например, почему бы не научить их собирать мусор на стадионе после игры? For example, why not train them to pick up garbage after stadium events?
Для меня важно не то, что мы можем научить ворон собирать орешки. So, what's significant about this to me isn't that we can train crows to pick up peanuts.
Почему бы тебе не научить меня тому, как нужно подкатывать к сестренкам? Why don't you school me on how to come at a sister?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.