Beispiele für die Verwendung von "Научный сотрудник" im Russischen mit Übersetzung "research assistant"
Übersetzungen:
alle71
research fellow11
research assistant9
research officer5
research associate4
scientific officer2
andere Übersetzungen40
Младший научный сотрудник, Институт международного права, Кильский университет, 1975-1980 годы
Research Assistant, Institute of International Law, University of Kiel, 1975-1980
Эдвард Свейн- научный сотрудник в Агентстве по борьбе с загрязнением в Миннесоте, и адъюнкт-доцент в Миннесотском университете.
Edward Swain is a research scientist with the Minnesota Pollution Control Agency and an adjunct assistant professor at the University of Minnesota.
По ночам я работаю научным сотрудником в колледже.
I work nights as a research assistant at the college.
Консультант по профориентации говорил, что она может стать великолепным научным сотрудником.
The careers advisor said she'd make a brilliant research assistant.
К осуществлению программы работы ЮНРИСД привлекаются также молодые ученые в качестве младших научных сотрудников и стажеров — в отчетный период свой вклад в деятельность Института внесли более 30 таких ученых из 20 стран.
Young scholars also participate in the UNRISD programme of work as research assistants and interns, and during the reporting period, over 30 individuals from 20 countries contributed in this way to the work of the Institute.
Штатная структура секретариата Объединенной инспекционной группы включала Исполнительного секретаря и еще 19 сотрудников: двух старших научных сотрудников, трех научных сотрудников, трех научных сотрудников и одного старшего помощника научного сотрудника, а также 10 сотрудников категории общего обслуживания.
The secretariat of the Joint Inspection Unit was composed of the Executive Secretary and 19 other staff members as follows: two Senior Research Officers, three Research Officers, three Research Officers and one Senior Research Assistant and 10 General Service staff.
Пять сотрудников категории общего обслуживания выполняют функции помощников научных сотрудников по конкретным проектам, а остальные пять сотрудников, большинство из которых объединены в Группу контроля качества и управления документацией, оказывают ОИГ помощь в областях административной деятельности, информационных технологий, контроля качества, управления документооборотом и других областях.
Five of the General Service staff were assigned as research assistants to specific projects, while the other five, most of whom are grouped together in the Quality Assurance and Documents Management Unit, provided administrative, information technology, quality assurance, documents management and other support to the Unit.
Вместе с тем Комитет не рекомендует упразднять должность помощника по поиску информации категории общего обслуживания (прочие разряды) в контексте вынесенной им выше рекомендации не утверждать создание двух должностей научных сотрудников категории специалистов и с учетом того факта, что должность помощника по поиску информации категории общего обслуживания (прочие разряды) является неотъемлемой частью общего научно-исследовательского потенциала ОИГ.
The Committee does not, however, recommend the abolition of the General Service (Other level) post of Research Assistant in the context of its recommendation above not to approve the establishment of two Professional Research Officer posts and in the light of the fact that the General Service (Other level) Research Assistant post is an integral part of the overall research capacity of JIU.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung