Beispiele für die Verwendung von "Находит" im Russischen mit Übersetzung "find"

<>
Даже слепая свинья находит трюфель. Even a blind pig finds a truffle.
Надежда всегда, всегда находит выход. Hope always, always finds a way.
Золото находит сильное сопротивление на 1220 Gold finds strong resistance at 1220
Дочка, небось, места себе не находит. Daughter, probably, the place itself is not found.
Прости, но "она" находит ее дебильной. Sorry, "she" finds that lame.
GBP/JPY находит поддержку 178.70 GBP/JPY finds resistance at 178.70
Золото находит поддержку незначительно выше 1140 Gold finds support marginally above 1140
Но король Артур находит «безбилетника», ребёнка. But King Arthur finds a stowaway, a young kid.
WTI находит покупателей вблизи 43,50 WTI finds buyers near 43.50
Золото находит поддержку на уровне 1155 Gold finds support at 1155
GBP/USD находит поддержку вблизи 1.4870 GBP/USD found support around 1.4870
EUR/USD находит поддержку ниже 1.0800 EUR/USD finds support below 1.0800
Он прекращает платить, складской парень находит тело. He stops payment, the storage guy finds her body.
Матушка нашего главного подозреваемого вдруг находит тело. Our chief suspect's mum finding the body.
EUR/USD находит поддержку ниже 1.0500 EUR/USD finds support below 1.0500
WTI находит поддержку незначительно выше 47.00 WTI finds support slightly above 47.00
EUR/USD находит сопротивление в районе 1,1650 EUR/USD finds resistance near 1.1650
EUR/USD находит поддержку у уровня 1.0665 EUR/USD finds support at 1.0665
Находит все записи, которые не оканчиваются буквой "т". Finds all records that do not end with t.
WTI снова находит поддержку в районе 48.65 WTI finds again support near 48.65
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.