Beispiele für die Verwendung von "Начинайте" im Russischen mit Übersetzung "start"

<>
И начинайте поворачивать руль влево. And start turning the steering wheel left.
И начинайте увлажнение защитным раствором. And start flushing in the preservation solution.
"Арбалет", начинайте отделение посадочного модуля. Crossbow, you are go to start lander separation.
Начинайте копать эти 100 метров. Start excavation work over 100 yards.
Начинайте торговать на своем компьютере Mac Start trading with your Mac desktop
Начинайте отсюда и чистите до конца. Start from the front and clean all the way back.
Смиритесь и начинайте грызть дробленую пшеницу. Suck it up and start eating the shredded wheat.
Найдите Септу и начинайте собирать вещи. Get your Septa and start packing your things.
Все возьмите ведра и начинайте грохотать. Everyone, take a bucket and start rattling.
Начинайте давать внутривенные иммуноглобулины и делайте плазмоферез. Start the patient on IVIG and plasmapheresis.
Внесите средства на счет и начинайте торговать. Fund your account and start trading
Начинайте чёртов поединок, пока я не обоссался! Start the damn joust before I piss myself!
Чжи Вон, Мин Сан, начинайте с посадочного причала. Gi Won and Min Sung, start with the boarding platform.
Начинайте торговать на крупных рынках с низкими спредами. Start trading the major markets with low spreads.
Внесите средства на счет и начинайте торговать без свопов. Fund your account and start trading swap free
Начинайте торговать и бороться за первые места в рейтинге. Start trading your way to the top of the rankings.
Начинайте с дальнего конца большеберцовой кости и продвигайтесь вверх. Start at the distal ends of the tibias and proceed upwards.
Соедините меня, Селия, или начинайте писать заявление об уходе. Put me through, Celia, or start typing your resume.
Вы трое, начинайте с шахты, мы возьмем литейное производство. You three start with the mine, we'll take the foundry.
И даже не начинайте, юная мисс, свои саркастические шуточки. And don't even start, missy, with all of your wisecracks.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.