Beispiele für die Verwendung von "Начнем" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle4596 begin4506 andere Übersetzungen90
Начнем с вопроса экономической эффективности. To begin with, there is the issue of cost effectiveness.
Давайте начнем с группы изображений. So let's begin with a group of images.
Но давайте-ка начнем сначала. But let's, sort of, start at the beginning.
Итак, начнем с акцентного освещения. So you begin with focal glow.
Начнем со значимых экономических событий. Let us begin with the relevant economic developments.
Давайте начнем с того вопроса. Let's begin with that question.
Так давайте начнем аукцион свиданий. So let the hellcats date auction begin.
А для общества - начнем с самого начала. For community though, we start at the very beginning.
Начнем с того, что существует нравственный элемент. To begin with, there is a moral element.
Ну что ж, начнем представление робота-комика. Right, so, let the robot stand-up comedy begin.
Начнём с того, что она слишком молода. To begin with, she is too young.
Мы начнем пересадку симбионта через 15 минут. We'll begin transferring the symbiont in 15 minutes.
Боюсь, вам придется выйти когда мы начнем электроэнцефалографию. I'm afraid we'll need you to step out when the EEG begins.
Начнем с множества вопросов, возникших во время процесса. Let us begin with the many questions raised at the trial.
Ну, давайте начнем нашу службу с Молитвы Приготовления. So, let, let's begin our service by saying our Prayer of Preparation.
Думал мы начнем с заклятия по разрыву связи. Thought we'd begin with a little unlinking spell.
Мы составим список присяжных и начнем после обеда. We'll impanel, begin after lunch.
Но прямо сейчас, для завязки, давайте начнем наш телемарафон песенкой. But right now, to begin with, let's start things off in our telethon with a song.
Начнем с того, что посмотрим как происходит идентификация торговой стратегии. We'll begin by taking a look at how to identify a trading strategy.
Мы начнем работы, как только его превосходительство официально кредитует предприятие. We shall begin work as soon as His Excellency gives official credit for the enterprise.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.