Beispiele für die Verwendung von "Начнём" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle4596 begin4506 andere Übersetzungen90
Сядем на автобус и начнем с нуля в другом городе с даты истечения срока действия? Get on a bus and start from scratch in another city with an expiration date?
Начнем все сначала, прямо сейчас. We are gonna make a fresh start, right now.
И мы начнем все сначала. And you'll be back to square one.
Итак, начнем с краткого обзора. Alright, time for a quick run-through.
Ладно, выключите верхний свет, начнем. Okay, kill the house lights, let's go.
Прекратим же хмуриться и начнем улыбаться. So let's turn that frown upside down.
Давай начнем все с чистого листа. It's clean sheet night tonight.
Начнем с простого: какова история этой болезни? Well, what's the history of this disease?
Начнем с целей стимулирования инвестиций в бизнес. Consider the goal of stimulating business investment.
Ладно, сентиментальные детки, давайте начнем с начала. All right, sloppy babies, let's take it from the top.
Начнём по порядку: избавимся от промежуточных шагов. First things first, we eliminate all the substeps.
Так что давайте начнем прямо с нашего двора. So, let's make it right in our own backyard.
А сейчас заткнись и давай начнем искать асцендент. Now shut up, and let's find the ascendant.
Начнем с того, что я сижу возле экрана. Now, first off, notice I'm seated near the screen.
Мы начнем работу в понедельник в 8:00 утра". We will be open on Monday at 8:00 am."
В следующий раз мы начнем оплакивать нашу утраченную молодость. Next we'll be crying over our lost youth.
И когда мы начнем так поступать, нас станет много. And when we do that, we're not just one person.
Поэтому, отдышитесь и начнем отрабатывать передачу эстафетной палочки, договорились? So catch your breath, and then we're gonna work on handoffs, all right?
Будет лучше даже, если мы все вместе начнем дешифровку. Or better yet, let's all collectively decipher.
Начнем с того, что выясним кто такой тасманский дьявол. So first of all, what is a Tasmanian devil?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.