Beispiele für die Verwendung von "Не бери" im Russischen

<>
Не бери в голову, всё наладится. Take it easy. Things are looking up.
Не бери в голову. Take it easy.
Не бери это близко к сердцу. Don't take it to heart.
Не бери близко к сердцу Do not take it to heart
Извини, не бери в голову. Sorry, never mind.
Да, но не бери в голову, что случилось дальше? Yes, it is, but never mind that, what happened next?
Не бери в голову, Льюис, в следующем году, в третий раз повезет. Still, never mind, Lewis, next year, third time lucky.
Не бери косилку! You don't need a mower!
Машину не бери, они могут тебя услышать. Don't take the car, they'll hear you.
А, ладно, не бери в голову. Never mind the glory.
Не бери в голову, переживёт. Never mind, she'll get over it.
Никогда не бери инициативу, никогда не думай сам, никогда не отклоняйся от плана. Never take the initiative, never strike out on your own, and never deviate from the plan.
Не бери в голову, я могу подождать. Never mind, it can wait.
Ох, не бери в голову! Och, never mind!
Только сиденье от толчка не бери. Just don't take my toilet seat.
Не бери в голову, что я здесь делаю. Never mind what I'm doing here.
"Ты много не бери, мы едем отдыхать". Don't bring too much, we're going to have a rest.
Не бери в голову, я отнесу их обратно, и возьму 35 трусов для себя. Never mind, I'll carry 35 pants and I take for myself.
Ой, милая, не бери такси. Oh, honey, don't take a taxi.
Не бери это на свой счет, милочка. Ah, don't take it personally, luv.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.