Exemples d'utilisation de "Не беспокойся о" en russe

<>
Не беспокойся о прошлом. Don't worry about the past.
Ты знаешь, один вывод, что я вынес из моей травмы, что в такие дни как этот, не беспокойся о будущем или прошлом. You know, the one thing that I took away from my injury is that, on days like this, don't worry about the future or the past.
О, не беспокойся о Зед. Oh, don't worry about Zed.
И не беспокойся о подходящих нарядах на вечер. And don't worry about appropriate evening wear.
Не беспокойся о Паломино. Hey, don't worry about palomino.
И не беспокойся о Спарки. Don't worry about Sparky.
Не беспокойся о деньгах. Never mind about the money.
Совет полученный Саулом от Самуила, который короновал его королем после их случайной встречи, как раз подходит в этой ситуации: «Что касается ослов, которых ты потерял три дня назад, не беспокойся о них...». The advice Saul received from Samuel, who crowned him King after their chance meeting, is appropriate: “As for the donkeys you lost three days ago, do not worry about them...”
Беспокойся о запеканке, Я буду беспокоиться о безопасности в нашем районе! Worry about your casserole, and I'll worry about the end of suburban peace and tranquility!
Не беспокойся, у нас всё в порядке. Don't worry, we are well.
А Кол, и у Клауса было 1000 лет, чтобы убить его, и он не стал, так что поменьше беспокойся о нем и больше о себе. It's Kol, and Klaus has had a thousand years to kill him, and he hasn't, so worry less about him and more about yourself.
Не беспокойся, ты сможешь. Don't worry. You'll make it.
Не беспокойся. Don't worry.
Я буду держать это в тайне. Не беспокойся. I'll keep it a secret. Don't worry.
О, об этом не беспокойся. Oh, don't worry about it.
Пожалуйста, не беспокойся обо мне Please don't worry about me
Не беспокойся на счёт Дейва. You don't have to worry about Dave.
Там всё беззлобно, не беспокойся. There's no ill feeling there, don't worry.
Не беспокойся, Дрина. Don't worry, Drina.
Пишет, что разговаривал с главным врачом, так что не беспокойся. He says he's talked to the chief doctor here, so don't worry.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !