Beispiele für die Verwendung von "Небеса" im Russischen mit Übersetzung "sky"

<>
Эта красота называется "Персональные небеса". It was beautiful - it was called Personal Skies.
Близится ночь и звезды одевают небеса The night is near and the stars dress up the skies
В небеса И поднимай напитки вверх In the sky And hold your drinks up high
Мы отправим Иана и девчёнку и небеса потемнеют. We despatch Ian and the girl and the sky will grow black.
Заткнись и тащи нас на Ясные Небеса, Сол! Get us back up to Clear Skies sharpish, Sol!
"Времени - только погладить плащ, и обратно в небеса". "There is only time enough to iron your cape and back to the skies for you."
Мы в багажном отделении мира, разговариваем про небеса. We're in the world's baggage hold, talking about the sky.
Мне нужно имя, вместившее все небеса и мощь мужчины. I need a name with the whole sky in it and the power of a man.
Как ты сказал, небеса могут открыться в один день. As you've said, the skies might open up one day.
Я готов сейчас взорвать вас и отправить на небеса. Through the magic of diesel fuel and ammonium nitrate I'm ready right now to blow you all sky-high.
Каждое солнце, которое держит путь через небеса, появляется там. Every sun that crosses our sky comes to rest up there.
Но нам приходится жить дальше, сколько бы раз не рушились небеса. We've got to live, no matter how many skies have fallen.
Говорят, что, когда Иоанн Креститель крестил Иисуса, небеса открылись, и голубь спустился с небес. It is said that when John the Baptist baptized Jesus, the skies opened up, and a dove flew down from the sky.
И он уже было собрался меня прикончить, когда внезапно появился яркий свет и небеса разверзлись. He was about to kill me when suddenly there was a blinding light and the sky split open.
Это капитан Джон Рурк с корабля Ясные Небеса, объявляю по аварийному каналу Калдари Oscar Mike Foxtrot Golf. This is Captain John Rourke of the Clear Skies, broadcasting on Caldari emergency channel Oscar Mike Foxtrot Golf.
Бог так и сделает в Судный день, когда вокруг будут ангелы и звуки труб, и небеса раскроются. And he's going to do that on the Day of Judgment with angels and trumpets, and the skies will open.
Он вознёсся на 25 километров в марсианские небеса, это почти в 3 раза больше полной высоты Мауна-Кеа. It soars 25 kilometers into the Martian sky, nearly three times the full height of Mauna Kea.
Иногда мои друзья говорят так, как будто небеса обрушились. Они спрашивают, действительно ли Трамп настолько же опасный нарциссист, как и Муссолини. Sometimes my friends talk as though the sky is falling and ask if Trump is as dangerous a narcissist as Mussolini.
Как брат с сестрой, небеса над нами и вода вокруг нас обладают многими общими чертами. И особенно в наши дни становится очевидна необходимость в их защите. Like siblings, the sky above us and the waters around us share many characteristics – most notably these days a need to be protected.
Прежде чем мы мысленно начнём ловить воздушное такси, давайте задумаемся, а что реально произойдёт, если небеса заполнит жужжащий рой миниатюрных вертолётов, перевозящих людей от одной остановки до другой. Before we mentally hail the next air cab, let’s consider what it would actually mean if the skies were filled with swarms of miniature helicopters ferrying people to their next destination.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.