Beispiele für die Verwendung von "Недалеко" im Russischen
Однажды перед его 100-летним юбилеем, я прогуливался по Хобокену, который находится недалеко от главного офиса Forbes в Джерси-Сити.
On the day before his 100th birthday, I strolled to Hoboken, a short walk from Forbes’ Jersey City headquarters.
Обычно это область недалеко от дебаркадера отгрузки.
Typically, this will be an area close to the outbound docks.
Склад, пустой офис, место недалеко от аэропорта.
A warehouse, an empty office space not far from the airport.
Недалеко от центра города, ранним утром, вчера.
Just outside the city centre in the small hours, yesterday.
Недалеко от аэропорта, где ты работаешь есть старый, заброшенный склад.
Not far from the airport where you work, there's an old, abandoned warehouse.
Обчистил ювелирный магазин в захудалом городишке недалеко от Талсы.
I knocked off a broken-down jewellery store outside of Tulsa.
Китай исследует месторождения газа недалеко от японской границы.
China is exploring gas fields close to the border as defined by Japan.
Царя охраняли мёртвые ангелы и это было глубоко под землёй, недалеко от ада.
It was guarded by dead angels and it was deep underground, not far from hell.
Тех, что вы взяли на этой пасеке недалеко от города.
The ones you took from that apiary just outside town.
Среди них - Музей Израиля, расположенный недалеко от Кнессета (парламента).
Among them - Museum of Israel, located close to Knesset (Parliament).
Бомба упала недалеко от моей машины - я не пострадал, но шум был огромный.
A bomb fell not far from my car - well, far enough, but big noise.
Это восхождение, названное Обнажённое Лезвие в каньоне Эльдорадо, недалеко от Боулдера.
This is a climb called the Naked Edge, in El Dorado Canyon, outside of Boulder.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung