Beispiele für die Verwendung von "Некоммерческие организации" im Russischen mit Übersetzung "nonprofit"

<>
Как Facebook оценивает некоммерческие организации? How does a nonprofit qualify to use Fundraising tools?
Некоммерческие организации не связаны с YouTube или Google. Nonprofits are not endorsed by YouTube or Google.
Некоммерческие организации имеют право на стандартную поддержку Office 365. Nonprofit customers should use the standard support channel for Office 365.
Для макета "некоммерческие организации" выполним те же действия, но выберем светло-коричневый цвет. For the Nonprofit layout, we’ll follow the same steps and choose a lighter brown.
Как некоммерческие организации могут получить доступ к инструментам Facebook для сбора пожертвований и проведения благотворительных акций? How can new nonprofits get access to Facebook's donation and fundraising tools?
Первый изменим, добавив заголовок "Отзывы: компании", вторым будет "Отзывы: некоммерческие организации", а третьим — "Отзывы: частные лица". We’ll change this one, so it says "Testimonials: Corporate". The second one will be "Testimonials: Nonprofit", and the third one "Testimonials: Personal".
Небольшие некоммерческие организации. Создайте сайт группы Office 365 для централизованного хранения и создания архива общих документов. Small nonprofit: Create an Office 365 team site to store shared documents so information is centrally located and archived.
Некоммерческие организации в США должны быть зарегистрирована в соответствии с разделом 501 (c)(3) Налогового кодекса США. US-based 501(c)(3) nonprofit organizations registered with the IRS.
Для остального содержимого отзывов добавим новые слайды и выберем из коллекции макеты "Отзывы: некоммерческие организации" и "Отзывы: частные лица". For my other Testimonials content, I’ll insert New Slide and choose Testimonials: Nonprofit and Testimonials: Personal from the gallery.
Согласно Проекту сравнительного изучения некоммерческого сектора Университета Джона Хопкинса, возглавляемого Лестером Саламоном, США лидируют среди крупнейших стран мира в области частных вкладов в некоммерческие организации. According to the Johns Hopkins University Comparative Nonprofit Sector Project, headed by Lester Salamon, the US leads major countries in private contributions to nonprofits.
Мы еще не закончили расследование, но его карманы полны грязных денег и он отмывает их через фальшивые некоммерческие организации по всему штату, меняет законы, подсаживает своих приятелей в школьные комитеты. We haven't finished the investigation, but his pockets are full of dark money and he's pushing it through phony nonprofit organizations all over the state, changing zoning laws, getting his buddies on the school boards, you name it.
По данным ОЭСР, микрофинансовые учреждения, в том числе государственные агентства помощи зарубежным странам, банки, кредитные союзы и некоммерческие организации, уже предоставляют базовые финансовые услуги более чем ста миллионам бедняков-предпринимателей в различных странах мира (90% из них – это женщины). According to the OECD, microfinance institutions, including national foreign-aid agencies, banks, credit unions, and nonprofit organizations, already provide basic financial services to more than 100 million of the world’s enterprising poor, 90% of them women.
Однако дух благотворительных организаций сохранялся даже во время Великой депрессии благодаря федеральным программам по искусству, а во второй половине 20 века он обрел новую форму, когда к движениям за социальные изменения присоединились десятки тысяч деятелей искусства, создававших некоммерческие организации, в рамках которых искусство служило общественным нуждам, и боровшихся за то, чтобы вновь привнести искусство в повседневную жизнь. But the spirit of the settlements persisted through the federal arts programs of the WPA in the Great Depression, and it reemerged in new forms as the movements for social change of the second half of the 20th century were assimilated by tens of thousands of artists who built new kinds of nonprofit arts organizations that linked the arts to social issues and struggled to reconnect the arts to everyday life once again.
Как изменить название некоммерческой организации? How do I update my nonprofit's name?
Как обновить логотип некоммерческой организации? How do I update my nonprofit's logo?
Это некоммерческая организация, посвящённая развитию математики. They're a nonprofit dedicated to promoting math interest.
Office 365 для некоммерческих организаций E3 Office 365 Nonprofit E3
О программе "YouTube для некоммерческих организаций" YouTube Nonprofit Program overview
Office 365 для некоммерческих организаций E1 Office 365 Nonprofit E1
Office 365 для некоммерческих организаций E5 Office 365 Nonprofit E5
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.