Beispiele für die Verwendung von "Необязательно" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle994 optional647 dispensable2 andere Übersetzungen345
Это необязательно должно быть так. It doesn't have to be this way.
Совсем необязательно ситуация будет беспроигрышной . It doesn't necessarily predict a win-win outcome.
Вовсе необязательно хвастать этим, Крейг. Well, you don't have to go bragging about it, Craig.
Приобретаемые "активы" необязательно являются материальными. The "asset" that is purchased need not be a physical asset.
То есть, это абсолютно необязательно. I mean, just totally unnecessary.
Необязательно представлять себе наше будущее. Our future doesn't have to be imagined.
Но прошлое необязательно является прологом. But the past is not necessarily prologue:
Это необязательно должен быть многомиллиардный госпроект. This doesn't need to be a multi-billion-dollar government project.
- Совсем необязательно, но это взаимное сближение. - Not necessarily, but it is a mutual approximation.
Данный вид неравенства необязательно является плохим. This kind of inequality is not necessarily a bad thing.
Необязательно так сильно бить, знаешь же! Gosh, you didn't have to hit it so hard, you know!
Теперь необязательно делиться всей записной книжкой. No need to share the whole notebook.
Выбор детей необязательно связан с абортами. Selection of children need not involve abortion.
Вводить данные во всех столбцах необязательно. You don't need to enter values for every column.
И тебе необязательно спать на диване. And you don't have to sleep on that couch.
Необязательно получать его от кого-то. It does not have to be imposed from the top downwards.
Перемещение файлов в OneDrive для бизнеса (необязательно). Optionally move files to OneDrive for Business.
Я решил, что мое личное присутствие необязательно. And if I can't be there in person, I thought it might work like this too.
И это необязательно относится к кому-то. It can be focused on nobody.
Введите идентификатор и имя (необязательно) для записи. Enter an ID for the dimension, and optionally enter a name.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.