Beispiele für die Verwendung von "Необязательно" im Russischen
Совсем необязательно ситуация будет беспроигрышной .
It doesn't necessarily predict a win-win outcome.
Приобретаемые "активы" необязательно являются материальными.
The "asset" that is purchased need not be a physical asset.
Это необязательно должен быть многомиллиардный госпроект.
This doesn't need to be a multi-billion-dollar government project.
- Совсем необязательно, но это взаимное сближение.
- Not necessarily, but it is a mutual approximation.
Данный вид неравенства необязательно является плохим.
This kind of inequality is not necessarily a bad thing.
Перемещение файлов в OneDrive для бизнеса (необязательно).
Optionally move files to OneDrive for Business.
Я решил, что мое личное присутствие необязательно.
And if I can't be there in person, I thought it might work like this too.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung