Beispiele für die Verwendung von "Несовершеннолетние" im Russischen mit Übersetzung "minor"
Несовершеннолетние не смогут воспользоваться данными Услугами.
If you are a Minor, you may not use this service.
Осужденные несовершеннолетние отбывают наказания отдельно от взрослых.
Minors serve custodial sentences separately from adults.
Дети и несовершеннолетние подростки входят в категорию, требующую специальной защиты.
Children and minors were viewed as requiring special protection.
по достижении 16 лет несовершеннолетние также вправе быть членами кооперативов.
On reaching the age of 16, minors may also join cooperatives.
Несовершеннолетние, использующие интерактивные услуги, должны быть осведомлены о потенциальных рисках, которым они подвергаются.
Minors who are using any interactive service should be made aware of the potential risks to them.
Несовершеннолетние, не достигшие 12 лет, не могут содержаться в полицейском участке или других режимных заведениях.
No minors under the age of 12 shall be held at a police station or any other security facility.
Обычно в центре нет камер, и он напоминает лагерь, в котором несовершеннолетние живут как в общежитии.
As a general rule, there were no cells and the establishment resembled a camp in which the minors lived in hostels.
Несовершеннолетние, осужденные к лишению свободы, согласно закону могут отбывать наказание в воспитательных колониях общего или усиленного режима.
By law, minors sentenced to deprivation of liberty may serve their sentences in ordinary- or strengthened-regime young offender's institutions.
Начиная с 2003 года несовершеннолетние содержатся также отдельно от взрослых при транспортировке в суд или между тюрьмами.
As of 2003, minors were also kept apart from adults during their transportation to court or between prisons.
Находясь под стражей, несовершеннолетние, как правило, не получают образования и имеют лишь минимальное время для досуга на открытом воздухе.
Whilst in detention, minors do not generally receive education and are permitted minimal time for leisure activities in the open air.
Не менее одного раза в год несовершеннолетние проходят регулярную и периодическую проверку состояния здоровья и медицинское обследование. По этому вопросу см.
At least once a year, minors undergo regular and periodic physical robustness and health examinations.
Так, например, осужденные несовершеннолетние лица должны " проводить свободное время, как правило, на свежем воздухе в течение не менее трех часов в день ".
So, for example, convicted minors must “spend their spare time, as a rule, in the fresh air, for no less than three hours a day”.
Несовершеннолетние принимаются на работу лишь после предварительного медицинского осмотра и в дальнейшем ежегодно до достижения возраста 18 лет должны проходить медицинский осмотр.
Minors may only be hired after undergoing a medical examination. Thereafter, they must undergo an annual medical check-up until they attain the age of 18.
Несовершеннолетние и взрослые могут также включить «Обзор Хроники», чтобы одобрять публикации, в которых их отметили, до того, как они появятся в Хронике.
Minors and adults can also turn on Timeline Review to review posts they're tagged in before the posts appear on their Timeline.
С помощью инструмента «Обзор меток» несовершеннолетние и взрослые могут одобрять метки, которые другие люди добавляют к их публикациям, до их появления на страницах.
Minors and adults can use the Tag Review tool to approve tags people add to their posts before they appear.
Так в Ростовской области в городах Таганроге и Шахтах работают суды, специализирующиеся на рассмотрении уголовных и гражданских дел, в сферу которых вовлечены несовершеннолетние.
Courts specializing in criminal and civil cases involving minors exist in Rostov province and in the cities of Taganrog and Shakhty.
Кроме того, наши Услуги не предоставляются лицам, не достигшим 18-летнего возраста или иным образом подпадающим под действие закона о несовершеннолетних (далее «Несовершеннолетние»).
Without limiting the foregoing, our Services are not available to persons under the age of 18 or otherwise under legal age (“Minors”).
Молодыми работниками считаются несовершеннолетние в возрасте 15 лет и старше, на которых больше не распространяется требование об обязательном обучении в школе (до 18 лет).
Young workers are minors 15 years of age or over who are no longer subject to mandatory full-time school attendance (up to age 18).
несопровождаемые несовершеннолетние, идентифицированные в качестве несовершеннолетних, более не будут содержаться в закрытых центрах, а будут размещаться в центре наблюдения и ориентации с защищенным режимом.
Unaccompanied minors who have been identified as minors will no longer be held in closed centres but accommodated in an observation and orientation centre (COO) under a secure regime.
В отношении условий содержания в тюрьмах оратор говорит, что несовершеннолетние и взрослые содержатся в одних камерах только в исключительных случаях и с санкции прокурора.
On the issue of prison conditions, she said that minors and adults were held in the same cells only under exceptional circumstances and with the approval of the prosecutor.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung