Beispiele für die Verwendung von "Несомненно" im Russischen

<>
Несомненно, что это правильная стратегия. This is unquestionably the right strategy.
Несомненно, ты одержал великую победу. Apparently, you won some great victory.
Несомненно, "турецкий вопрос" является комплексным. The Turkish question is, of course, complex.
Несомненно, это означает обучение программированию. That means learning to code, of course.
Несомненно, ты добился большого успеха. Truly, you would be a great success story.
Несомненно, мистер Кливер, вы эксперт. Obviously, Mr Cleaver, you're the expert.
Несомненно, настало время для перемен. It truly is time for a change.
Ну, симпатичные английские курочки, несомненно. Why, all the beautiful English chicks, of course.
Несомненно, английский является международным языком. It goes without saying that English is an international language.
О Боже, она несомненно гимнастка. Good Lord, she's quite the gymnast.
Несомненно, это был ранящий опыт. Apparently it was a traumatic experience.
Несомненно, трансграничное слияние является радикальным предложением. To be sure, a cross-border merger is a radical proposal.
Многие бизнесмены к ним, несомненно, присоединятся. Plenty of businesses surely would get on board.
Несомненно, всегда легче побеждать, нежели руководить. It is, of course, always easier to win than it is to govern.
И он, несомненно, получает заслуженные овации. And he's certainly getting the welcome he deserves.
Несомненно, будущее мира зависит от этого. Indeed, the future of the world depends on it.
Несомненно, такой подход имеет определенные ограничения. Of course, this approach has limits.
Китай, несомненно, должен играть такую роль. China should, of course, play such a part.
Ответ, несомненно, частично кроется в политике. The answer must be partly political.
И несомненно наука занимает главное место. Obviously, science is a big part of it.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.