Beispiele für die Verwendung von "Неужели" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle404 really69 indeed1 andere Übersetzungen334
Неужели интернет-революция теряет обороты? Is the Internet revolution losing steam?
Неужели европейской мечте пришел конец? Is the European Dream Over?
Неужели это ничего не значит? Those lanyard classes mean nothing?
Неужели вам меня не жалко? Have you no pity for me?
Неужели она так прекрасна, Беовульф? Was she so beautiful, Beowulf?
Джейн, неужели тебе нечем заняться? Jane, have you nothing to be getting on with?
Неужели США превзошли законы экономики? Has the United States transcended the laws of economics?
Неужели мы перестали видеть несправедливость? Have we stopped seeing injustice?
Что, неужели политики умнее банкиров? Are our politicians more capable?
О, неужели это мини-тортики? Are those mini quiches?
Неужели банковские управляющие настолько некомпетентны? Are bank managers ignorant?
Неужели это конец моего танца?" Is this the end of my dance?"
Неужели финансовые новшества были дискредитированы? Has Financial Innovation Been Discredited?
Неужели развитие в Кении провалилось? Did Development Fail in Kenya?
Неужели терроризм от этого прекратится? Can that possibly be the end of terrorism?
Неужели Тони не будет ревновать? Won't Tony be jealous?
Неужели нельзя было надписать имена? They couldn't just put names?
Неужели мировая экономика в опасности? Is the world economy at risk?
Неужели они выражают западные ценности? Do they represent Western values?
Неужели только я это вижу? Am I the only one that sees this?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.