Beispiele für die Verwendung von "Никаких" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle6691 no4097 any1860 neither21 no one14 andere Übersetzungen699
Никаких посредников (стопроцентная модель STP) No Dealing Desk Execution (STP model ensures no conflict of interest with your trades)
Никаких сцен, истерик, размазанной косметики. No big production, no hysterics, no mascara running.
Никаких банковских счетов, налоговых деклараций. No bank accounts, no tax returns.
Никаких мокрых и липких рук. Never wet and clammy.
Мы не мешали никаких коктейлей. We weren't making milk shakes.
Никаких сарделек, орехов или винограда. Nothing with wieners, nuts or grapes.
Никаких лишних кнопок и меню. No unnecessary clicks, no unnecessary menus.
Никаких клерков или владельцев магазинов. No clerks, no storekeepers.
От коронера нет никаких зацепок. The coroner hasn't got a clue.
Никаких денег и никакого безвиза». No money and no visas.”
Никаких манежей, одеялец, резиновых уточек. There was no playpens, no blankets, no rubber ducks.
Нет, никаких признаков трупного окоченения. No, no signs of rigor mortis.
«Никаких публикаций без вашего одобрения.» “We'll never post anything without your permission.”
Никаких рукопожатий и томных взглядов. No hand-holding, no wistful glances.
Никаких оснований полагать, метаморфические способности. Nothing to suggest a metamorphic ability.
Никакого обеда, никаких свиданий, понятно? There's no dinner, no dates, all right?
Нет, не было никаких черепашек. No, there was no turtles anywhere.
Нет, нет, Стэнли, абсолютно никаких. No, no, Stanley, not a bit of it.
Никаких сомнений, что левая кажется длиннее. Can anybody see anything but the left one being longer?
Женщинам полагалось носить платья, никаких брюки. Woman supposed to wear dress, not pants.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.