Beispiele für die Verwendung von "Нил Гэбриэл Уайт" im Russischen
Первую причину подробно описал в своей статье мой коллега Нил Гилберт.
Firstly, my colleague Neal Gilbert has already put out a great piece on the latter, which you can find HERE.
Мои коллеги Мэтт Веллер и Нил Гилберт сделали полный предварительный обзор по NFP, с которым вы можете ознакомиться здесь.
My colleagues Matt Weller and Neal Gilbert have put together a more in-depth preview for the NFP, which you can read HERE.
Как уже отметили мои коллеги Нил Гилберт и Крис Теддер, эта публикация может вызвать волатильность австралийского доллара, но также может отразиться на обменном курсе пары USDCNH (не показано), которая на момент выхода этой статьи пыталась преодолеть ключевую поддержку на отметке 6.13.
As my colleagues Neal Gilbert and Chris Tedder have already noted, this release could drive volatility in Australian dollar, but it could also impact the USDCNH exchange rate (not shown), which is pressing against key support at 6.13 as we go to press.
Нил Гилберт В этом месяце моя модель NFP предполагает, что в июле 2014 года рост числа рабочих мест составит 262 тысяч, что станет продолжением невероятного потока впечатляющих данных в секторе занятости США.
This month my Non-Farm Payroll model is forecasting a robust 262k increase in jobs in July 2014, which would continue the incredible run of impressive results emanating from the US employment sector.
Команда ученых целых полтора года строила математические модели, учитывающие фактор космической пыли, подкрепляя свои теоретические выкладки экспериментами; для этого на испытательном полигоне НАСА «Уайт Сэндс» в Нью-Мексико и в Дэйтонском университете в Огайо пришлось использовать сверхзвуковые пушки, которые обстреливали крошеными снарядами точную копию зонда «New Horizons».
The team spent a year and a half studying the dust hazard with mathematical models and with experiments, using hypervelocity guns at NASA’s White Sands Test Facility in New Mexico and at the University of Dayton in Ohio, that fired tiny projectiles at spare New Horizons hardware.
Нил Лаури был просто шизофреником, живущим в иллюзорном мире.
Neal Lowery was a simple schizophrenic living a simple delusion.
На самом деле, Уайт, как и большая часть публики, не ожидал, что Макгрегор и Холли Холм лишатся своих победных мантий в субботу вечером в Лас-Вегасе.
Indeed, White, and most of the viewing public, did not expect Conor McGregor and Holly Holm to fall from their respective mantles atop the sport Saturday night in Las Vegas.
Конечно, это неблагодарное дело — строить прогнозы об исходе состязаний смешанных боевых искусств, особенно когда на них выступают проигравшие с сердцами и волей Нейта Диаса и Миши Тейт. Об этом президент UFC Дана Уайт (Dana White) поведал сразу после окончания боев.
Of course, predicting favorable outcomes in an MMA event — especially one featuring underdogs with the heart of Nate Diaz and Miesha Tate — is never a safe bet, something UFC President Dana White made clear immediately after the fights.
«За 16 лет в этом бизнесе я понял, что планировать ничего нельзя, — сказал Уайт на пресс-конференции по завершении поединков.
“In 16 years in this business, the one thing you don’t do is plan anything out,” White said at the post-fight press conference.
В ответ на недовольные возражения Кубы о том, почему ее представители вошли только в редакционный комитет, Гарри Декстер Уайт, американский представитель, отметил, что функция Кубы заключается в обеспечении сигар.
When objections were raised to Cuba being put on the drafting committee, Harry Dexter White, the American representative, remarked that Cuba's function was to provide cigars.
Гарри Декстер Уайт и Джон Мейнард Кейнс, архитекторы системы Бреттон-Вудс, не имели в виду создание режима, максимально облегчающего перемещение товаров и капиталов через границы.
Harry Dexter White and John Maynard Keynes, the architects of the Bretton Woods system, did not contemplate a regime whose main purpose was to maximize the international flow of goods and capital.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung