Beispiele für die Verwendung von "Ниндзя - убийца" im Russischen

<>
Убийца столкнул жертву и затем спрыгнул в стиле ниндзя, приземлившись таким образом. The killer pushed the victim and then leapt sort of ninja-style, landing thusly.
Давай притворимся, что мы ниндзя. Let's pretend we are ninjas.
Он не лучше, чем убийца. He is no better than a murderer.
Как говорящая крыса из Черепашек Ниндзя. Like the talking rat on the Teenage Mutant Ninja Turtles, the, er.
Бетти — серийная убийца. Betty is a serial killer.
Как твоё имя ниндзя, Кенни? What's your ninja name, Kenny?
Убийца сознался в своём ужасном деянии. The killer confessed his terrible act.
Это твой шанс удивить всех и доказать что ты больше, чем просто быстроногий танцующий ниндзя. This is your chance to break out and show everybody that you're more than just a fleet-footed dance ninja.
Убийца скоро признается в своем преступлении. The murderer will soon confess his crime.
Нет, я здесь вместе с черепашкой ниндзя! No, I'm here with the Ninja Turtle!
Прошлой ночью убийца, наконец, был пойман. The murderer was finally caught last night.
Что-то вроде неуправляемого ниндзя. He's kind of a ninja swashbuckler.
Для многих в Вашингтоне Китай — это «убийца рабочих мест». China is a job killer for many in Washington.
Ам, я должен был сдать "Отчет Ниндзя" вчера. Um, so I'm supposed To turn in "the ninja report" yesterday.
Это, конечно, примитивная справедливость, но какое еще правосудие мог ожидать массовый убийца? This is primitive justice, to be sure, but how else could justice be done to a mass murderer?
Потому что ниндзя никогда не оставляет следов. Because ninjas never leave a trace.
Мировой убийца разрывает на куски более бедные страны мира в значительной степени беспрепятственно. A global killer is ripping through the world's poorer countries largely unchecked.
В прошлом эпизоде четверо ниндзя сражались с Профессором Хаос, несущим разрушение и гибель. In our last episode the four ninjas did battle with Professor Chaos, bringer of destruction and doom.
Идеологическое использование лозунгов позволило ему убивать в более крупном масштабе, чем мог себе представить любой серийный убийца, и все во имя правосудия. Ideological sloganeering allowed him to kill in larger numbers than any serial killer could imagine, and all in the name of justice.
Я не уверен, что уважающий себя ниндзя засветится на видео. Not that any self-respecting ninja would be caught on video.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.