Beispiele für die Verwendung von "Ноге" im Russischen
Их родители идут к ним в комнату ночью и отрезают палец на ноге.
Their parents go into their rooms at night and snip off their toes.
Кажется, вы на дружеской ноге с интендантом Биго.
You're very friendly with Intendant Bigot, apparently.
Наш парень хотел убежать на обгоревшей ноге, потому что боялся Созе.
A guy Left a hospital on a fried drumstick because he's afraid of Soze.
Когда начнется процедура, вы планируете войти через вену на ноге для шунтирования?
Once the procedure begins, are you planning on using the saphenous vein for the bypassing channel?
Ух, если не считать шишку на ноге, из-за которой он так неэффективен.
Uh, unless he's got a bunion, in which case he is notably ineffective.
Знаешь, когда мне было 12, мой брат прострелил мне мизинец на ноге гвоздезабивным пистолетом.
You know, when I was 12, my brother shot me in the pinky toe with a nail gun.
Ее браслет на ноге сработает в ту же секунду, когда она слишком быстро откроет окно.
Her ankle brace would go off any time she opens a window too fast.
Ну, я мог бы звякнуть, но вообще-то мы расстались не на самой дружеской ноге.
Well, I could make a call, but we didn't parton the best of terms.
Она жила в роскошном доме, устраивала пафосные вечеринки, была на короткой ноге с сильными мира сего.
She was living in a swanky house having swell parties and holding court with fine friends.
Творение - это то, что вы сфотографировали эту собаку, а творчество - это то, что на ее ноге можно увидеть курицу.
You know, creation is what put that dog in that picture, and creativity is what makes us see a chicken on his hindquarters.
Был один парень, Хулио Мартин, футболист, в 11-м классе он порвал связку на ноге, и его лишили стипендии.
Years back, there was a kid, Julio Martin, a soccer player, he tore his ACL halfway through his junior year, his scholarship was revoked.
И если говорить об этой искусственной ноге за $ 20 000, то это 10 000 дней непрерывной работы для бедных.
And if you talk about a 20,000-dollar shoe, you're talking about 10,000 days of income.
Мы сможем превратить этого неповоротливого монстра в стремительный локомотив будущего, а вы, вы будете на короткой ноге с Джейкобом Уилером.
We can turn this juggernaut into one massive, forward-thinking entity and you, you'll be on a first-name basis with Jacob Wheeler.
И он по большому счету состоит из большого мускула, который сокращается очень долго, и защелки, которая потом не дает ноге расправиться.
And what this basically consists of is a large muscle that takes a good long time to contract, and a latch that prevents anything from moving.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung