Beispiele für die Verwendung von "Нужна" im Russischen

<>
Энергию туда, где она нужна Power where it’s needed
Посмотреть, нужна ли хирургическая обработка раны, возможно, ампутация. To see if debridement is necessary, amputation, perhaps.
Ей была нужна кровь убийцы. She needed the blood of a slayer.
Ученые из Гарварда вопрошают: а так ли нужна вся эта бюрократическая волокита? Harvard’s researchers ask: is this red tape strictly necessary?
Извините, нам нужна была каталка. Sorry, we needed the gurney.
Зачем вообще нужна вся эта экономическая реанимация и почему она длится так долго? Why is all this economic life support necessary, and why for so long?
Нужна ещё и монетарная реформа. Monetary reform is also needed.
Корректировка этих параметров обычно нужна, только если используется домашний кинотеатр с объемным звуком. Adjusting these settings is usually only necessary when using a surround-sound home theater.
Ему нужна была ретроградная интубация. He needed a retrograde intubation.
Требуются дополнительные усилия в некоторых сферах, и для мониторинга хода работы нужна техническая помощь. Further work in some aspects is necessary, as well as technical assistance, to monitor progress.
Нужна более глубокая общая цель. A deeper shared purpose is needed.
Для получения товаров нам нужна копия нашего заказа, а также накладная с точным адресом заказа. To claim merchandise a copy of the order as well as the delivery note with the exact address are necessary.
Им была нужна прима-балерина. They needed a prima ballerina.
Сильная американская армия будет по-прежнему нужна, но её будет недостаточно для решения всех трёх проблем. A strong American military remains necessary but not sufficient to address all three.
Су-шеф, ты мне нужна. Sous-chef, you're needed.
Хотя установка автоматических и переносных систем пожаротушения в пассажирских вагонах, вероятно, и не нужна, их, однако, рекомендуется устанавливать в спальных пассажирских вагонах. Installation of automatic and portable fire extinguishing systems in passenger cars might not be necessary but is recommended in passenger sleeping cars.
Нужна более точная аналитическая модель. A better analytical model is needed.
Что касается внутренних кандидатов, то в этой области также необходимо повысить качество координации, которая нужна для обеспечения своевременного освобождения отобранного кандидата от занимаемой должности для его перевода на новую работу. For internal candidates, improvement must also be made in the coordination that is necessary to ensure the timely release of the successful candidate to his or her new function.
Да, мне нужна была новая игольница. Well, I've needed a new pincushion.
В странах, где нужна финансовая строгость для предотвращения финансового кризиса, денежная политика должна быть намного мягче - благодаря более низким ставкам и насыщению экономики денежной массой - чтобы компенсировать рецессионный и дефляционный эффект финансовой строгости. First, in countries where early fiscal austerity is necessary to prevent a fiscal crisis, monetary policy should be much easier - via lower policy rates and more quantitative easing - to compensate for the recessionary and deflationary effects of fiscal tightening.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.