Beispiele für die Verwendung von "Ньютон" im Russischen
Übersetzungen:
alle76
newton76
Ньютон, ты хвастал тем, что собирался сделать, если.
Newton, I hear you've been bragging about what you were going to do if.
Трейси работала на меня в Ньютон Фаундейшн пять лет.
Tracy's worked for me at the Newton Foundation for five years.
Замечу, что Ньютон в тот год открыл массу вещей:
I say here that Newton did a lot of things that year:
Как заметил еще Ньютон, действие всегда вызывает равное противодействие.
As Newton noted, actions in nature will cause an equal and opposite reaction.
Исаак Ньютон полагал, что библия, это шифр ниспосланный нам Всемогущим.
Isaac Newton thought the Bible was a cryptogram set by the Almighty.
Доктор Ньютон учредил совет по трансплантации в больнице святого причастия.
Dr. Newton started the transplant program At blessed sacrament.
Медфорд, Уолтмен, Ньютон, И неподтвержденный отчет о гиганской змее из Уотертауна.
Medford, Waltham, Newton, and an unconfirmed report of a giant snake out of Watertown.
Таки я не знал, что Исаак Ньютон играл в "Moody Blues".
But I didn't know that Isaac Newton was in the Moody Blues.
Ньютон собрал из хлама нейромост и вошёл в дрифт с кайдзю.
Newton created a neural bridge From garbage and drifted with a Kaiju.
Сэр Исаак Ньютон написал "Принципы математики", когда был убежден, что он броненосец.
Sir Isaac Newton wrote his Principia while convinced he was an armadillo.
Ньютон открыл закон всемирного тяготения, где сила обратно пропорциональна квадрату расстояния между взаимодействующими объектами.
Newton found the law of gravity, which goes like one over the square of the distance between the things gravitated.
Если бы только г-н Гук и г-н Ньютон были больше как ты.
If only Mr. Hooke and Mr. Newton were more like you.
На самом деле, тайну спектра света раскрыл именно Исаак Ньютон, а не Роберт Гук.
In fact, it was Isaac Newton who solved the mystery of the spectrum of light not Robert Hooke.
Уильям Белл рассказал мне что Ньютон попытается открыть проход из нашей вселенной в другую.
William bell told me That Newton would try to open a doorway From our universe to the other side.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung