Beispiele für die Verwendung von "ОСНОВНЫМ" im Russischen mit Übersetzung "major"

<>
Греция остается основным риском для евро. Greece remains a major risk for the euro.
Доступ ко всем основным торговым инструментам Access to all major trading instruments
Доступ ко всем основным рыночным инструментам Access to all major trading instruments
СПРЕДЫ ПО ОСНОВНЫМ ВАЛЮТНЫМ ПАРАМ (В ПУНКТАХ) MAJOR CURRENCIES SPREADS (IN PIPS)
Автомобильные выхлопные газы являются основным источником загрязнения воздуха. Vehicle emissions are a major contributor to dirty air everywhere.
На сегодняшний день США не являются основным экспортером. The U.S. is not a major exporter today.
Общий страх перед Ираном является здесь основным соображением. The common fear of Iran is a major consideration here.
Третьим основным препятствием для принятия Интернета являются возможности пользователя. The third major barrier to Internet adoption is user capability.
Медь является основным продуктом Чили и составляет половину её экспорта. Copper is Chile’s major product and accounts for half of its exports.
в 2007 году основным направлением работы было несение полицейской службы. Policing was a major focus of work in 2007.
Кочерлакота является основным «голубем», а Буллард, как правило, считается центристом. Kocherlakota is a major dove while Bullard is generally thought to be a centrist.
Следующим основным двигателем доходности и USD будут данные занятости в пятницу. The next major driver of yields and the USD will be payrolls on Friday.
Африка является основным получателем электронных отходов, включая старые компьютеры и телефоны. Africa is a major destination for electronic waste, including old computers and telephones.
По этим четырем основным вопросам Обама, несомненно, не достиг больших успехов. On these four major issues, Obama has clearly achieved little.
И основным поставщиком таких страховых полисов, по всей видимости, останутся США. If China's hard power frightens its neighbors, they are likely to seek such insurance policies, and the US is likely to be the major provider.
Высокие мировые цены на товары помогли основным экономическим секторам всей страны: High global commodity prices have helped all the country's major economic sectors:
Спреды в FxPro являются самыми конкурентными, от 0 пунктов по основным валютным парам. FxPro offers the most competitive spreads starting from 0 pips on all major currency pairs.
Итак, может ли CAC быть следующим основным индексом, кто присоединится к группе лидеров? So, could the CAC be the next major index to join the fun?
Другое интересное лицо, хотя у него нет шанса стать основным лидером - это Штайн. The other interesting new face, though he has no chance of becoming a major leader, is Shtayyeh.
В таблице 2 приводится информация о совокупных потребностях с разбивкой по основным компонентам. A breakdown of the aggregate requirements by major component was given in table 2.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.