Beispiele für die Verwendung von "Обменные курсы" im Russischen

<>
Плавающие обменные курсы работали на Большую Тройку валют, также предупреждая кризисы, травмирующие прочие валюты. Floating rates worked for the Big Three currencies, forestalling traumatic crises for other currencies too.
В прошлом, правительства целенаправленно действововали совместно в тех редких случаях, когда обменные курсы приходили в полный беспорядок. In the past, on an ad hoc basis, governments got together on a few occasions where rates went far out of whack.
В прошлом, правительства целенаправленно действовали совместно в тех редких случаях, когда обменные курсы приходили в полный беспорядок. In the past, on an ad hoc basis, governments got together on a few occasions where rates went far out of whack.
Специальная совместная интервенция впечатляюще сработала в обоих случаях, в первую очередь потому, что обменные курсы слишком вышли из-под контроля. Ad hoc joint intervention worked impressively both times because rates had gotten so far out of line in the first place.
рассмотреть издержки на операции, риски невозврата долгов, выбор объектов, обслуживание долгов, процентные ставки и обменные курсы с целью обеспечения надлежащего управления рисками и укрепления местных рынков; Look at costs of operations, defaults, targeting, debt service, interest rates and currency exchange risk to assure proper risk management and to enhance local markets;
Кроме того, краткосрочные потоки капитала, отнюдь не являющиеся простым отражением фундаментальных экономических показателей, фактически могут оказывать воздействие на ключевые макроэкономические переменные, такие, как обменные курсы и процентные ставки, и цены таких активов, как недвижимость и акции, нарушая их долгосрочную сбалансированность и, таким образом, оказывая влияние на объем производства и занятость. Moreover, short-term capital flows, far from being a mere reflection of economic fundamentals, can actually push key macroeconomic variables, such as exchange and interest rates and the prices of such assets as property and shares, away from their long-term equilibrium and consequently affect output and employment.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.