Beispiele für die Verwendung von "Обнаружили" im Russischen

<>
Обнаружили след ДНК разыскиваемого преступника. There's a DNA trace on a wanted criminal.
Обнаружили машину на камере видеонаблюдения. Surveillance caught a car on camera.
В крови обнаружили сильнодействующий анестетик. She'd had a strong anaesthetic.
Токсикологи следов наркотиков не обнаружили. Tox panel came back clean.
Мы обнаружили два корабля Талов. We have located Thal spacecraft.
В принципе, там не обнаружили ничего сверхъестественного. In principle, there was nothing extraordinary there.
Мы это обнаружили буквально на этой неделе. This is literally stuff that we've come through last week.
Потому что у тебя обнаружили расширение сосудов. You are suffering from a reptile dysfunction.
Под ее ногтями обнаружили кадмий и свинец. Cadmium and lead under her false nails.
Криминалисты обнаружили ее в обшивке пола "Феникса". A forensics team pried it from the floorboards of the Phoenix.
Мы обнаружили местоположение бойцовского клуба, согласно вашим инструкциям. We located the fight club, as you instructed.
Два игрока Милана обнаружили свои Range Rovers украденными. Two AC Milan players had their Range Rovers nicked.
Мы обнаружили в данных одну вещь, в том. So one thing we observed in the data is that it looked like, in terms of .
Когда они обнаружили рот, они восстановили весь кусок. When they uncovered the mouth, they restored the whole piece.
Приехав в деревню, мы обнаружили, что ее там нет. When we arrive in her village, she isn’t there.
Мы провели полный анализ крови, и обнаружили следы дигоксина. We ran a full blood workup, and it came back with high traces of digoxin.
Прошлым летом, я и мистер Кларк обнаружили шабаш ведьм. Not since summer last have Mr Clarke and I unearthed a coven of witches.
В каждом конфликте мы обнаружили то же самое распределение. And the same pattern emerged in each conflict.
Оружия не обнаружили, и представляешь - это дело вёл Уильямс. No weapon at the scene, but guess what - Williams was the investigating officer.
Мы ищем ту, которая закончила работу, прежде чем тело обнаружили. We're looking into the ones who clocked out before the body turned up.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.