Beispiele für die Verwendung von "Обратный" im Russischen mit Übersetzung "inverse"
Übersetzungen:
alle990
reverse207
return158
opposite148
back104
contrary81
inverse56
backward50
reversed32
reversing12
right back2
converse2
andere Übersetzungen138
Обратная не квадратной матрицы, это опасная вещь.
The inverse of a non-square matrix is a dangerous thing.
ETF ProShares SVXY (цель – ежедневная краткосрочная обратная прибыль).
◦ProShares’ SVXY ETF (goal — daily short term inverse returns).
ETN VelocityShares ZIV (цель – ежедневная среднесрочная обратная прибыль);
◦VelocityShares’ ZIV ETN (goal — daily medium term inverse returns).
ETN VelocityShares XIV (цель – ежедневная краткосрочная обратная прибыль).
◦VelocityShares’ XIV ETN (goal — daily short term inverse returns).
Площадь покрытия находится в обратной пропорциональности оборонной защиты.
The area of coverage is in inverse proportion to the defense power.
1. Покупайте обратную среднесрочную волатильность от VelocityShares ZIV.
◦Buy VelocityShares’ ZIV inverse medium-term volatility.
Вина связана со всеми этими вещами в обратном направлении.
Guilt, inversely correlated with those things.
5. Обратные фонды, которые пытаются расти, когда волатильность падает:
◦Inverse funds that attempt go up when volatility goes down
А между курсом доллара и стоимостью товаров в долларах существует обратная связь:
Third, dollar-funded carry trades are pushing the US dollar sharply down, and there is an inverse relation between the value of the dollar and the dollar price of commodities:
Текущий набор ценных бумаг, которые пытаются отследить обратное движение VIX индекса, включает:
The current set of securities that attempt to track or provide the inverse of the VIX index include:
На графике 2 видно, что индекс S&P 500 двигался обратно росту доллара.
The chart in figure 2 shows how the S&P 500 has moved inversely to the dollar’s rally.
Если форма и плотность космического аппарата постоянны, то ускорение будет обратно пропорционально размеру.
If you keep the shape and density of the spacecraft constant, the acceleration will be inversely proportional to the size.
Эти меры являются иррациональными, потому что они находятся в обратной зависимости от риска.
These measures are irrational, because they are inversely related to risk.
При торговле VIX продуктами важно, чтобы была понятна его обратная зависимость от фондовых рынков.
It is important when trading VIX products that one understands its inverse relationship to the equity markets.
Между пониманием опасности, связанной с наркотиками, и показателем распространенности злоупотребления наркотиками прослеживается обратная связь.
The perception of the risks associated with drugs and the prevalence of drug abuse have an inverse relationship.
Мы помним: ускорение прямо пропорционально силе (которая прямо пропорциональна площади) и обратно пропорционально массе.
Remember, the acceleration is proportional to the force (which is proportional to the area) and inversely proportional to the mass.
Чтобы открыть торговую позицию, необходимо совершить торговую операцию, а чтобы закрыть ее — совершить обратную операцию.
To open a trade position, one has to make a transaction, and to close a position, one has to make an inverse operation.
В 2002 году четко прослеживалась обратная связь между годовыми изменениями темпов инфляции и темпами экономического роста.
In 2002 an inverse relationship was clearly visible between year-on-year inflation and economic growth.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung