Beispiele für die Verwendung von "Общество" im Russischen

<>
Общественные лидеры, политики, представители министерств, научное общество, ведущие неправительственные организации, религиозные группы, международные организации, донорские организации и другие учреждения мотивированы, чтобы собраться вместе для достижения общей цели. Community leaders, politicians, government ministries, the scientific community, leading nongovernmental organizations, religious groups, international organizations, donor organizations, and foundations are all motivated to come together for a common purpose.
Почему вы покинули блестящее общество? Why have you deserted the smart set?
Общество собак-поводырей, Калифорнийский бар. Guide Dog Foundation, member of the California bar.
Общество не должно ничего знать. The public does not need to know.
Общество совершенно с ним несогласно. The public could not disagree with him more.
Ответ очень прост – само общество. The answer is straightforward: the public itself.
Эта работа способна изменить общество. This work can change the way things are.
Британское общество высказалось, жребий брошен. The British public has spoken and the die is cast.
Я основываю свое собственное женское общество. I'm starting my own sorority.
Человек-паук открыл его тайное общество! Spider-man revealed his secret identity!
Но общество всегда должно их выслушивать. But they should always be heard.
Кроме того мы обслуживаем высшее общество. Besides, we only cater to the smart set.
Это женское общество, не Ближний Восток. This is a sorority, not the Middle East.
Это женское общество, а не клип Бейонсе. This is a sorority, not a Beyonce video.
Да, я когда-то искал Общество Амфоры. I once hunted Amphora.
Ни одно общество не должно выносить это. No community needs to put up with that.
Общество выпускников всегда присылает мне что-то. The alumni association is always sending me stuff, you know.
Я не оставлю джихад, пока наше общество I will not give up the jihad while our community
После этого я и вступил в "Общество Похудения". It was right after that that I joined OA.
Сейчас наше общество кажется более поляризованным, чем прежде. We also seem more polarized.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.