Beispiele für die Verwendung von "Огни" im Russischen
Упаковка пива, три банки с тунцом, штукатурка, пилка для ногтей, и твои чёртовы бенгальские огни.
Six-pack, three cans of tuna, plaster, a nail file, and your damn sparkler.
Детективы зажигают полночные огни, в поисках убийц?
Detectives burning the midnight oil, searching for the killers?
предупреждающие об опасности мигающие огни при быстром замедлении;
flashing hazard warning lamps at high deceleration;
Огни ближнего света предназначены только для правостороннего движения.
The passing beam is designed for right-hand traffic only.
Сигнальные огни, аптечка, одеяла, веревка, и протеиновые батончики.
Signal flares, first aid, some rope, blankets and a couple of protein bars.
Категория 2b: огни задних указателей поворота с изменяемой силой света ".
Category 2b: rear direction indicator lamps with variable luminous intensity "
Категория 2а: огни задних указателей поворота с постоянной силой света
Category 2a: rear direction indicator lamps with steady luminous intensity
Правила № 50 (подфарники, задние габаритные огни, стоп-сигналы и указатели поворота для мотоциклов)
Regulation No. 50 (Position, stop and direction indicator lamps for motorcycles)
[Блоки освещения регулирующихся систем переднего освещения,] огни для освещения заднего номерного знака и … "
[Lighting units of adaptive front lighting systems,] rear registration plate lamps and "
Специальные предупреждающие огни должны соответствовать требованиям, предписанным в приложении 5 к настоящим Правилам.
The special warning lamps shall comply with the conditions prescribed in Annex 5 to this Regulation.
Вы увидите фейерверки метеоров и комет, огни рождающихся звезд и последние вспышки умирающих.
You'll see the fireworks of meteors and fireballs, the sizzling of stars being born, the last flare of dying stars.
Когда спустились сумерки, мы зажгли огни на горе, надеясь, что так он найдёт дорогу домой.
When dusk arrived we lit up the mountain, hoping he could see his way back home.
Кроме того, огни, указанные в пункте 5.11, не включаются при включении дневных ходовых огней.
Furthermore, the lamps referred to in paragraph 5.11. are not switched ON when the daytime running lamps are switched ON.
размеров, рамы, материала и набивки подголовников; однако огни могут различаться по цвету и обивочному материалу;
the dimensions, frame, materials and padding of head restraints, although they may differ in colour and covering;
6: в дневное время на мотоциклах должны быть включены фонари ближнего света или ходовые огни
6: required daytime use of the passing lamp or running lamps on motorcycles
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung