Beispiele für die Verwendung von "Окружим" im Russischen

<>
вот у нас треугольник, если мы окружим квадрат С еще тремя треугольниками и скопируем их, мы заметим, что можем передвинуть их вниз вот таким образом, so here we have this triangle, and if we surround that C square with three more triangles and we copy that, notice that we can move those triangles down like this.
Интернет валюта "Биткоин" окружена неясностями. The Internet currency Bitcoin is surrounded by uncertainty.
Кнопка «Guide» окружена кольцом индикаторов. A light ring surrounds the Guide button.
Церковь окружена лесами и озерами. The church is surrounded by woods and lakes.
Это пример нерва, окруженного опухолью. So here's an example of a nerve that has tumor surrounding it.
Студенты в пансионате, вы окружены. You students in the lodge are surrounded.
Они окружены людьми с иммунитетом. They are surrounded by immunized people.
Макинтош, почему ты нас окружил? Mackintosh, why are you surrounding us?
Мы тебя окружили, мелкий фриц! You're surrounded, you little Kraut!
Фрицы окружили нас в Бастони. The Krauts had us surrounded in Bastogne.
И он не будет окружен небоскребами. And it won't be surrounded by tower blocks.
Твой живот - скирда пшеницы, окруженная лилиями Your belly a heap of wheat surrounded with lilies
И он окружен большими цветущими палисандровыми деревьями. And it's surrounded by these big, blue-eyed jacarandas.
Потому, что потом я был окружен менадами. Because then I was surrounded by maenads.
Я окружена белым светом, что защитит меня. I've surrounded myself with the white spirit light to protect me.
окруженная белыми полями черная область становится съёмной. any black area that is surrounded by white can be picked up.
Мы нашли вас в крипте, окруженных монстрами. We found you in a crypt surrounded by monsters.
Они окружили нас и стали раскачивать пикап. They surrounded us and started rocking the truck.
Около сотни парусников окружили стаю мелкой рыбы. Nearly a hundred sailfish have surrounded a single school of baitfish.
В своей жизни я была окружена замечательными женщинами. I was surrounded by extraordinary women in my life:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.