Beispiele für die Verwendung von "Опасные" im Russischen mit Übersetzung "dangerous"
Übersetzungen:
alle4681
dangerous3315
hazardous1113
danger74
risky72
virulent16
parlous2
andere Übersetzungen89
Путешественникам препятствуют опасные штормы пыли.
The travellers are hampered by dangerous dust storms.
За революциями обычно следуют опасные времена.
Normally, revolutions are followed by dangerous times.
Самые опасные преступники это те, которых вы недооцениваете.
The most dangerous criminals are the ones you underestimate.
Опасные грузы не должны предъявляться к перевозке, если:
Dangerous goods shall not be offered for transport unless:
И работа общества - подавлять и контролировать эти опасные силы.
The job of society, was to repress and control these dangerous forces.
Опасные взгляды Трампа на экономику не появились из ниоткуда.
Trump's dangerous economic views didn't just appear out of the blue.
Увеличение энергопотребления уже вызывает опасные изменения климата на планете.
Higher energy use is already changing the world's climate in dangerous ways.
Подавляющее большинство тягачей, перевозящих опасные грузы, оснащены стояночными тормозами.
The vast majority of tractor units carrying dangerous goods are equipped with parking brakes.
На каждой транспортной единице, перевозящей опасные грузы, должны находиться:
Every transport unit carrying dangerous goods shall be equipped with:
Также будут потенциально опасные последствия и для самого ЕЦБ.
There will also be potentially dangerous consequences for the ECB itself.
комбинированная тара с внутренней тарой, содержащей жидкие опасные грузы;
combination packagings having inner packagings containing liquid dangerous goods;
Мы не приветствуем опасные столкновения истребителей и судов в море.
We do not welcome dangerous encounters by fighter aircraft and vessels at sea.
В эти опасные времена, не следует недооценивать последствия распада Европы.
In these dangerous times, the consequences of Europe’s disintegration must not be underestimated.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung