Beispiele für die Verwendung von "Определенно" im Russischen

<>
Она определенно надрала тебе задницу! Ooh, she sure showed yo 'sorry ass up!
Определенно, у вас есть заначка. Surely, you got a stash.
Дети не играют круглосуточно, определенно. Kids donв ™t play all the time, obviously.
Она определенно на вас запала. She's clearly got the hots for you.
Греция определенно является несостоятельным должником. Greece is clearly insolvent.
Но определенно не такой ценой. But it was clearly not worth the cost.
Мы определенно все здесь перекрасим! We're clearly gonna paint over the whole thing!
Для Кэмерона, определенно, ответ прост: For Cameron, evidently, the answer is:
Определенно, вы сможете найти идеального партнера. You will surely find the perfect match.
Это вероисповедание определенно пережило своего создателя. This creed has clearly not survived its creator.
Начальник станционной слубы безопасности, определенно, пропал. The station's security chief is apparently missing.
Ты определенно знаешь, как ударить стерву. You sure know how to hit a bitch.
Вы определенно решили сыграть эту роль. That is the role you seem determined to play.
И он определенно порохом не пачкался. He tested negative for gunpowder in the paraffin.
Определенно рынки не корректировали сами себя. Markets clearly were not self-correcting.
Вот этот янки - определенно не коммивояжер. This particular Yank is not a travelling salesman.
Вы определенно не занимаетесь доставкой ланчей. You're obviously not a tiffin delivery man.
Здесь определенно лучше, чем Южном Лондоне. This area beats South London hands down.
Я, определенно, не собираюсь бежать и прятаться. I'm not going to run and hide.
Определенно, это будет трудным периодом для руководства. It will prove a difficult period at the controls.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.