Beispiele für die Verwendung von "Опустилась" im Russischen
мама девочки подошла ко мне, опустилась на колени и сказала: "Лейма, забери мою дочь.
The mother came to me, knelt down, and said, "Leymah, take my daughter.
Контейнер прижал ее, и опустилась дверь люка.
The container pinned her and the hatch door came down.
Нужно убедиться, что температура опустилась ниже 30°C.
We need to check that the temperature has cooled to below 30 degrees C.
Я опустилась на глубину 270 метров и выключила свет.
I went down to a depth of 880 feet and turned out the lights.
На приведенном выше графике цена опустилась ниже линии тренда.
In the above chart, the price moved below the trend line.
WTI опустилась в пятницу в очередной раз ниже 50,00.
WTI tumbled on Friday to trade once again below 50.00.
EURJPY также опустилась, поскольку рост йены как «безопасной гавани» активизировался.
EURJPY was also weaker as the yen received a safe-haven boost.
Прошло всего 8 дней, а пара GBPUSD уже опустилась на 3%.
We may only be 8 days in, but GBPUSD is already down more than 3%.
Пара достигла уровня 1.3512, а потом уже опустилась до отметки 1.3472.
The pair reached 1.3512 before eventually settling at 1.3472.
Впоследствии, нефть опустилась и торговалась в тихом режиме ниже уровня 53,50 (R1).
Subsequently, the price retreated to trade in a quiet mode back below the 53.50 (R1) line.
GBP/JPY опустилась после недостаточно хороших показателей ВВП Великобритании…но технические факторы предполагают рост
GBP/JPY down on UK GDP miss… but technicals point higher
После изначального отскока на фоне полученных новостей до максимума в 0.7850 пара опустилась.
After initially bouncing on the news to a high of 0.7850, AUDUSD has retreated.
Но он не завершил квалификационный круг, поэтому температура шин уже опустилась до нижней допустимой границы.
But he hadn't done a complete flying lap, so the tire temperature was already at the bottom end of its working range.
После неудавшегося повторного тестирования максимума EURAUD опустилась к нижней границе канала и сформировала модель прямоугольника.
With a failed retest, EURAUD pushed hard to the downside trading in a range and forming a rectangle pattern.
Десять лет назад 20% детей школьного возраста не посещали школу, сейчас эта цифра опустилась до 3%.
Ten yeas ago, 20% of Brazil's school age children were not attending school; now that number is down to 3%.
При этом пара также опустилась ниже поддержки 5-недельной бычьей тренд линии, открывая путь для более значительной коррекции.
Meanwhile, the unit is also edging below 5-week bullish trend line support, opening the door for a deeper retracement.
В понедельник пара EUR/USD немного восстановилась, однако, после попадания в район сопротивления 1.1650 (R1) незначительно опустилась.
EUR/USD rebounded on Monday, but after hitting resistance fractionally below the 1.1650 (R1) hurdle, it retreated somewhat.
Таким образом, похоже что СДПГ опустилась на самое дно, ХСС находится в свободном падении, а ХДС изрядно потрепана.
So it looks like SPD hit rock bottom, CSU is in freefall, and CDU the worse for wear.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung