Beispiele für die Verwendung von "Организаций" im Russischen mit Übersetzung "organization"

<>
собирая средства для студенческих организаций; fundraising for student organizations;
Этап 2. Определение виртуальных организаций Step 2: Define your virtual organizations
Таких организаций много, но они небольшие. These organizations are numerous, but small.
И третье, благодаря росту неправительственных организаций. And thirdly, because of the rise of non-governmental organizations.
Модель безопасности на основе организаций безопасности Security model: Based on security organizations
Не применимо; только для отдельных организаций. Not applicable; single organization only.
Единый глобальный список адресов для обеих организаций Unified GAL for both organizations
каким образом мы можем самоорганизоваться без организаций? how do we organize ourselves without organizations?
В его состав входят представители этнических организаций. Its members include an association representing ethnic organizations.
Управляет сохранением заголовков организаций Exchange в сообщениях. Controls the preservation of Exchange organization headers in messages.
Планирование и создание организаций и организационных иерархий Plan and create organizations and organizational hierarchies
Выделение рабочих помещений для организаций гражданского общества Allocation of working space to civil society organizations
Участие НПО и других организаций этнических меньшинств Participation of NGOs and other minority ethnic organizations
Создание организаций и иерархий требует тщательного планирования. Creating organizations and hierarchies requires careful planning.
Выберите типы организаций, для которых требуется создать политики. Select the organization types to make policies for.
Акции поддерживают профсоюзы и ряд левых общественных организаций. Actions are being supported by unions and a series of left-wing organizations.
О реформе Организации Объединенных Наций и ассоциированных организаций: On reform of the United Nations and affiliated organizations:
Мы берем данные ООН, нескольких организаций системы ООН. We are liberating U.N. data, some few U.N. organization.
Большинству организаций, использующих Office 365, не требуются соединители. Most organizations that use Office 365 don’t need connectors.
Специальное образование: участие международных организаций делает его возможным. Special education: participation by international organizations.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.