Beispiele für die Verwendung von "Оскару" im Russischen
Анализ показал, что все собранные мной образцы крови принадлежат Оскару Прадо.
Blood specimens I collected all came back belonging to Oscar Prado.
Я собрала первоклассные данные по Оскару Прадо и меня снимают с дела, потому что я слишком громко говорю?
I come up with grade-A intel on Oscar Prado, and I'm getting tossed off the case for being a little loud?
Во многом подобно Оскару Писториусу, наши ветераны-инвалиды ищут поддержки и мечтают, чтобы их заслуги были оценены по достоинству.
These wounded vets, in many ways like Oscar Pistorius, are seeking acceptance on their merits.
Но главный вопрос в Латинской Америке сводится к тому, не лучше было бы осуществить идею разоружения Латинской Америки, принадлежащую бывшему и, возможно, будущему президенту Коста-Рики Оскару Ариасу, и перековать мечи на орала.
But the question everywhere in Latin America is whether it would not be a better idea to implement former - and perhaps future - Costa Rican President Oscar Arias's idea of Latin American disarmament, to turn "spending on swords" into investments in ploughshares.
Рауль Маганья Рамирес и Оскар Маганья Рамирес 22 июля 1996 года были задержаны в Рейносе, штат Тамаулипас, сотрудниками федеральной налоговой полиции, которые подвергли их пыткам.
Raúl Magaña Ramírez and Óscar Magaña Ramirez were allegedly detained and tortured on 22 July 1996 by members of the Federal Fiscal Police in Reynosa, State of Tamaulipas.
Отставка Оскара Лафонтена дала евро лишь короткую передышку.
Oskar Lafontaine's resignation has only brought a brief respite to the Euro.
Отставка Оскара Лафонтейна дала евро лишь короткую передышку.
Oskar Lafontaine's resignation has only brought a brief respite to the Euro.
Господи, я прошу тебя позаботься о малыше Оскаре.
Dear Gad, I just ask that you would watch aver little Oskar.
Оскар Лафонтен, новый хозяин Европы и человек будущего - человек из прошлого.
Europe's new master and man of the future, Oskar Lafontaine, is man of the past.
Так, Оскар, маленький обжора, твоя очередь.
Oh, well, Oscar, you little gourmand, you have the next turn.
Ужмите большой бизнес - вот каков был ответ Оскара на немецкую дилемму.
Squeeze big business, that was Oskar's answer to Germany's dilemma.
Ответ на первый вопрос был дан в 1926 году ученым по имени Оскар Клейн.
Now, the first question was answered in 1926 by a fellow named Oskar Klein.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung