Beispiele für die Verwendung von "Основан" im Russischen
Шаблон спецификации основан на производственном заказе.
The template BOM is based on a production order.
Скайп был основан создателями P2P-файлообменника KaZaA.
Skype was founded by the creators of the P2P file-sharing program KaZaA.
Шаблон основан на существующем шаблоне спецификации.
The template is based on an existing template BOM.
SaxoBank был основан в 1992 году датскими предпринимателями.
SaxoBank was founded in 1992 by the Danish businessman.
Расчет корректировки платежа основан на следующей информации:
The calculation of the pay adjustment is based on the following information:
Skype ,был основан создателями P2P программы обмена файлами KazaA
Skype was founded by the creators of the P2P file-sharing program KaZaA.
Всемирный мусульманский конгресс (ВМК), старейшая международная мусульманская организация, был основан в 1926 году.
The World Muslim Congress (WMC), which was founded in 1926, is the oldest international Muslim organization.
Индекс был основан в 1984 году и составляет 81% от рынков капитала на Лондонской фондовой бирже.
The Index was founded in 1984 and represents 81% of the capital markets of the London Stock Exchange.
Язык сообщения основан на локале запроса API.
The language of the message is based on the locale of the API request.
Всемирный еврейский конгресс (ВЕК) был основан в Женеве в 1936 году, под тёмными тучами предыдущего периода антисемитизма.
The WJC was founded in Geneva in 1936, beneath the dark clouds of an earlier period of anti-Semitism.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung