Beispiele für die Verwendung von "Основные средства" im Russischen

<>
Довольно часто именно граждане, копаясь на периферии темы - расследуя такие теории - сообщают в новостях то, что игнорируют основные средства массовой информации. Frequently enough, it is citizens digging at the margins of the discourse - pursuing such theories - who report on news that the mainstream media ignores.
Спикер Палаты представителей США, Нэнси Пелози, назвала сторонников «Чайной партии» нацистами, в то время как основные средства массовой информации имеют тенденцию изображать их невежественными и провинциальными, пассивной толпой с неконтролируемыми эмоциями и со слабыми способностями к аналитическому мышлению, которых провоцируют и которыми манипулируют демагоги с целью осуществления своих собственных планов. The Speaker of the US House of Representatives, Nancy Pelosi, has called the Tea Party adherents Nazis, while the mainstream media tend to portray them as ignorant and provincial, a passive rabble with raw emotion but little analytical skill, stirred up and manipulated by demagogues to advance their own agendas.
Таблица "Основные средства" в окне конструктора запросов Assets table shown in the query designer
Ошибка не возникает, и другие основные средства перемещаются. No error occurs, and this situation does not prevent other assets from being transferred.
Все основные средства в четырех потоках перемещаются без ошибок. All the assets that are in four of the threads transfer without encountering errors.
Передать основные средства в кластер минимальных значений - модели учета Transfer assets to low value pool - value models
Передать основные средства в кластер минимальных значений - журналы амортизации Transfer assets to low value pool - depreciation books
В результате, никакие основные средства из пятого потока не перемещены. As a result, no assets in thread 5 are transferred.
Основные средства можно также приобретать с помощью заказов на покупку. You can also acquire assets by using purchase orders.
С помощью этого отчета можно проверить, что выбраны правильные основные средства. You can use the report to make sure that you selected the correct assets.
В процессе массового перемещения основные средства автоматически разделяются на группы для обработки. The mass transfer process automatically divides the assets into groups for processing.
При возникновении ошибки в потоке основные средства из этого потока не перемещаются. If an error occurs in a thread, no assets in that thread are transferred.
В результате, основные средства информации теряют популярность, а ранее непопулярные средства информации становятся основными. As a result, mainstream media are being marginalized, and the previously marginalized media are becoming mainstream.
Чтобы переместить выбранные основные средства, выберите Перенести выбранные модели учета и нажмите кнопку ОК. To transfer the selected assets, select Transfer the selected value models, and then click OK.
При использовании этого параметра можно указать критерии запроса, чтобы выбрать основные средства для перемещения. When you use this option, you specify query criteria to select the assets to transfer.
Объекты сервисного обслуживания — это основные средства и продукты клиента, сервисное обслуживание которых вы можете выполнить. Service objects are a customer’s assets and products for which you can perform a service.
Однако при возникновении ошибки во время обработки потока основные средства этого потока не будут перемещены. However, if an error occurs as a thread is being processed, no assets in that thread are transferred.
Можно назначить код номенклатуры Zakat любому типу счета, такому как Основные средства, Задолженность, и Выручка. You can assign a Zakat item code to any account type such as Assets, Liability, and Revenue.
Отчет можно использовать для проверки того, что в запросе указаны правильные основные средства и модели стоимости для перемещения. You can use the report to verify that the query selected the assets and value models that you intend to transfer.
По причинам, которые разъясняются ниже, рассматривается также учет некоторых расходов на инвестиции в основные средства посредством внедрения бюджетирования капиталовложений. The treatment of certain capital investment costs through the introduction of capital budgeting is also under consideration, for the reasons explained below.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.