Beispiele für die Verwendung von "Осталось" im Russischen

<>
Ефрейтор, сколько нам еще осталось? Specialist, what do we got?
Но увлажняющего крема не осталось. But no moisturizer.
Его немного осталось, моя королева. There may not be much more, my queen.
Его осталось не очень много. There's not much of it left.
Что осталось после 1989 года? What’s Left After 1989?
Осталось только сдать анализ мочи. All that's left is to get a urine sample.
У Тома не осталось выбора. Tom had no options left.
Осталось ответить на третий вопрос: This leaves us with the third question:
Но кое-что осталось неизменным: But one thing has not changed:
Сколько там минут осталось - две? How many more minutes?
Не осталось ни одной болы. Out of bolas.
Осталось установить ещё один заряд. One more charge to go on the joint bolts.
Сколько осталось до отправления поезда? How long is it till the train departure?
В банке не осталось сахара. There is no sugar left in the pot.
В стакане осталось мало воды. There is little water left in the glass.
У меня осталось несколько минут. So I have a couple minutes.
Ей осталось жить 6 лет. She has six years to live.
В холодильнике осталось немного ризотто. There's still some of that risotto left in the fridge.
узнать, сколько сообщений InMail осталось; See how many InMail messages you have left
Терпи, терпи, осталось 20 лет. Look down, look down There's 20 years to go.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.