Beispiele für die Verwendung von "Остин" im Russischen mit Übersetzung "austin"
Итак, Остин, поприветствуйте нашего нового "Скаута".
Okay, Austin, get ready to meet your newest Hurl Scout.
Если откажешься, весь Остин назовёт тебя трусихой.
Well, you can do it or not, but if you don't, everybody in Austin is gonna think you a chicken shit.
Cью Остин: Глубоководное погружение. в инвалидном кресле
Sue Austin: Deep sea diving в in a wheelchair
Я не верю, что мадемуазель Силия Остин страдала клептоманией.
I do not believe that Mademoiselle Celia Austin was a kleptomaniac.
Ну, конечно, потому что сетевые магазины лишают Остин его уникальности.
Of course, 'cause the chain stores are sapping Austin's quirk.
Агент Остин Хакетт пострадал от смертельной огнестрельной раны в грудную полость.
Agent Austin Hackett suffered a fatal gunshot wound in his upper chest cavity.
Остин был жуликом, который знал, как смошенничать, играя на слабостях людей.
Austin was a hustler who knew how to rig the game by working people's weaknesses.
Остин, из-за этого золота и серебра кажется, будто ты ограбил банк.
Austin, it looks like you robbed a bank here with all this kind of gold and silver.
И кстати, Остин, ты должен лежать на земле с руками над головой.
And by the way, Austin, you should be on the ground with your hands over your head.
Уайли, почти весь Остин находится в трёх милях от места захоронения тел.
Wylie, most of Austin is three miles from where the bodies were buried.
Просто диагностируй у меня печеночную недостаточность и госпитализируй в Остин для трансплантации.
Just diagnose me with liver failure and medevac me to Austin for a transplant.
Август 1966 года, Техасский университет в городе Остин, Техас: 16 убитых, 31 раненых.
August 1966, University of Texas at Austin, Texas: 16 people killed, 31 hurt.
И кого ты планировал обобрать до нитки, но вмешался Остин и загарпунил твоего кита.
And who you planned on taking to the cleaners, until Austin stepped in and harpooned your whale.
И я бы работала надрываясь, лишь бы Остин стала лучшей чертовой пожарной частью Чикаго.
And I would've worked my ass off to make sure that Austin became the best damn firehouse in Chicago.
Направляясь обратно в Остин после первых испытательных стрельб, Уилсон был очень недоволен относительным успехом своего отпечатанного детища.
On the ride back to Austin after that first test-fire, Wilson seemed less than satisfied with the relative success of his 3D printed creation.
местная полиция из таких городов, как Остин штата Техас, отправлялась в Израиль для обучения контроля над толпой и другим тактикам.
local police from cities like Austin, Texas, have been sent to Israel for training in crowd control and other tactics.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung