Beispiele für die Verwendung von "Осторожно" im Russischen
Übersetzungen:
alle739
careful352
cautious188
carefully51
cautiously34
wary26
gently12
discreet4
discreetly2
warily2
watchful2
canny2
gingerly1
carefull1
gentle1
guarded1
andere Übersetzungen60
Да, но если все не пойдет по плану, ты будешь обращаться с моим телом осторожно, пожалуйста?
Yes, but if it doesn't go to plan, will you handle my body with care, please?
"Осторожно, горячо" на миллиардах стаканов с кофе.
"Caution: Contents are hot," on billions of coffee cups.
Осторожно, поддельный сайт! Сайт подозревается в фишинге.
Deceptive site ahead: The site you're trying to visit might be a phishing site.
Осторожно идут, глухоманью, чтобы противник не обнаружил.
They're taking hidden paths to keep out of the enemy's way.
Становлением демократии следует заниматься сдержанно, осторожно, проявляя мудрость.
Promoting democracy must be undertaken with humility, care, and wisdom.
Разумней будет действовать осторожно и выманить их оттуда.
The smart move is to tread lightly and draw them out.
Осторожно, Китай! Индия создает свой собственный Шелковый путь
Watch Out, China: India Is Building A 'New Silk Road' Of Its Own
США должны попытаться осторожно помочь развитию данных шагов.
The US should quietly try to nudge these steps forward.
Ты лучше других знаешь, насколько осторожно надо обращаться с артефактами.
You know better than anyone the delicate nature of dealing with artifacts.
Но НАТО, хотя оно и защищает Эстонию, среагировало очень осторожно.
But NATO, though it defends Estonia, reacted very prudently.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung