Beispiele für die Verwendung von "Острый" im Russischen

<>
Таким образом, обе стороны согласились обсудить исключительно острый и деликатный вопрос, вопреки громадному внутреннему сопротивлению в обоих лагерях, которое, казалось, не оставляло места для гибкости и уступок. So both sides agreed to discuss an extremely sensitive and delicate issue, overcoming enormous internal resistance in both camps which seemed not to leave any room for flexibility or concessions.
Острый, обнажённый меч без ножен. You're like a sword without a sheath.
Острый ревматизм, болезнь сердца, смерть. It could lead to rheumatic fever, heart disease, death.
И, естественно, накладной острый нос. And obviously, of course, a pointy nose.
У моего ожогового острый живот. I got a burn patient with a surgical abdomen.
Самый острый перец в мире. The strongest pepper in the world.
Так, где мой острый нож? Now, where is my X-Acto knife?
Должен был вызвать острый случай панкреатита. Must've caused a nasty case of pancreatitis.
Бутылка вина и экстра острый чили? A bottle of wine and a five-alarm chilli?
У вас довольно острый ум, детектив. That's pretty good intellection, Detective.
Острый кризис пройдёт, но долгосрочная проблема сохранится. The immediate crisis will have passed, but the long-term challenge will remain.
Жена готовит лучший острый суп в ХАртлэнде. My wife makes the best spice soup in Hartland.
Тебя всегда восхваляли за твой острый ум, Каиафа. You are celebrated for your shrewd intelligence, Caiaphas.
После этого порежьте острый перец на длинные полоски. After that, cut the bell pepper into long strips.
У этой женщины острый случай послеобеденного растяжения брюшной полости. This woman has immediate post-prandial upper abdominal distention.
Доктор Грей, у нас острый живот на третьей кровати. Dr. Grey, we have a surgical abdomen in bed three.
Госпитализация короля Пхумипона Адульядет подняла самый острый вопрос Таиланда. The hospitalization of King Bhumibol Adulyadej has brought Thailand’s most daunting question to the fore.
Два врача уверили меня, что у него острый аппендицит. Two doctors assured me he was suffering from appendicitis.
У тюремных заточек острый только наконечник, а не всё лезвие. Shanks have points, not blades.
Ключевые институты, такие, как конгресс Колумбии, переживают острый кризис легитимности. Key institutions, like the Colombian Congress, are undergoing a major crisis of legitimacy.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.