Beispiele für die Verwendung von "Ответственный" im Russischen
Übersetzungen:
alle1857
responsible1549
accountable78
in charge61
senior48
liable36
crucial10
andere Übersetzungen75
Начальник медицинской службы, ответственный исполнитель.
The surgeon general's an executive appointee.
Например, во время поиска обнаружения электронных данных между организациями, служба Azure ACS выдает токены, которые проверяют, может ли администратор или ответственный за обеспечение соответствия требованиям получить доступ к почтовым ящикам в организации Exchange Online и наоборот.
For example, during a cross-premises eDiscovery search, Azure ACS issues tokens that verify that an administrator or compliance officer from the Exchange on-premises organization is able to access mailboxes in the Exchange Online organization, and vice-versa.
Г-н Вальдес Каррильо (Перу) (говорит по-испански): Г-н Председатель, прежде всего я хочу поздравить Вас с избранием на этот ответственный пост.
Mr. Valdez Carrillo (Peru) (spoke in Spanish): Allow me at the outset to congratulate you, Sir, on your assumption of your important post.
Весь ответственный персонал, немедленно доложите.
All assigned personnel, please report immediately.
Это агент МакКуэйд, ответственный оперативный сотрудник Пратт.
This is Agent McQuaid, Special-Agent-in-Charge Pratt.
Тест копчика номер один, ответственный доктор Джек Ходжинс.
Coccyx test number one, Dr. Jack Hodgins supervising.
Комиссар Валентин, ответственный за вашу безопасность в опере.
Chief Inspector Valentin, head of security.
Я попросил девушку подбадривать Бинго в самый ответственный момент.
I requested the girl Beryl to shout at Mr Little at the strategic moment.
Главный ответственный за ключи повернёт ключ против часовой стрелки.
The primary keyholder will turn his key anti-clockwise.
В поле Ответственный за расходы выберите владельца этого способа оплаты.
In the Expense owner field, select the owner of this payment method.
Как же ты сел на ответственный рейс, умная твоя голова!
How could you sign up for such an important trip, smarty pants!
Ответственный за связи с общественностью отдела поведенческого анализа, Куантико, штат Вирджиния.
Communications Liaison for the Behavioral Analysis Unit, in Quantico, Virginia.
Прежде всего, ученые выделили из ДНК бактерий ген, ответственный за отращивания хвоста.
First, the scientists cut a gene out of the bacteria’s DNA that’s essential for building tails.
А если продажи начинают падать, тогда ответственный может определить проблему и заняться ее решением.
So if sales start to drop, then the person can identify the problem and address the issue.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung