Beispiele für die Verwendung von "Ответьте" im Russischen
Десмонд вертолетной площадке, заключенный готов, ответьте.
Desmond to Deck Command, prisoner for transport, come back.
При получении запроса на подтверждение обслуживания запоминающего устройства ответьте Да.
When prompted to confirm storage device maintenance, select Yes.
Но ответьте, лейтенант, что заставило вас слоняться в ночной рубахе?
But tell me, Lieutenant, what possessed you to wander about in your shirttails?
Вот, ответьте мне, что больше всего напрягает в женатом состоянии?
Well, tell me what's most annoying in the married state?
Ответьте на предлагаемые вопросы, чтобы подтвердить, что вы являетесь владельцем аккаунта.
You'll be asked some questions to confirm it's your account.
Когда вы закончите сопоставление событий, ответьте на вопросы ниже, чтобы обеспечить эффективный переход.
After you've mapped your events, consider these questions to ensure a smooth transition:
Мне кажется, я пытаюсь сказать, что мне нужно изменить мой заказ на Zappos, пожалуйста, ответьте на этот запрос, как только сможете.
I guess what I'm saying is I need to modify my zappos order, so please email me back at your earliest convenience.
На веб-сайте WDSI вы также можете отправить файл, который, по вашему мнению, был неправильно распознан как вредоносная программа. Ответьте Нет на вопрос Do you believe this file contains malware? (Считаете ли вы, что этот файл содержит вредоносную программу?).
You can also submit a file that you believe was incorrectly detected as malware to the WDSI website (just select No for the question, Do you believe this file contains malware?).
Ответьте мне честно на вопрос - и я хочу предупредить вас, моя специальность - терапия, поэтому я могу с большим отрывом уйти вперёд - было бы прекрасно, если бы вы подняли руку - кто из вас, честно, когда вы думаете на деле проявить уязвимость или сказать что-то, что сделает вас уязвимым, считаете так: "О Боже, уязвимость - слабость. Это слабость?"
Let me ask you honestly - and I'll give you this warning, I'm trained as a therapist, so I can out-wait you uncomfortably - so if you could just raise your hand that would be awesome - how many of you honestly, when you're thinking about doing something vulnerable or saying something vulnerable, think, "God, vulnerability's weakness. This is weakness?"
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung